Heads I win, tails you lose

2012-05-04 11:28

分享到

 

Heads I win, tails you loseReader question:

Please explain “heads I win, tails you lose” in this sentence – Our investigation suggests a disconnect between compensation and bank performance that resulted in a “heads I win, tails you lose” bonus system.

My comments:

In a word, unfair.

“Heads I win, tails you lose” is a variation from “Heads I win, tails you win”, which is what one usually says before tossing up a coin.

Before people toss up a coin to decide a winner, each side is asked what he wants, heads or tails.

Heads refer to the front of a coin, tails the backside. The front of the coin is referred to as heads because many British coins bear the head of Her Majesty the Queen.

Heads, always plural.

Plural? Why?

I don’t know. English, after all, is a language that is often hard for foreigners to, well, quite fittingly, make head or tails of (here, you see, head is single).

Anyways, before you toss up the coin you ask your partner what he/she wants, head or tails. If they say they want tails. That’s when you say: Okay, heads I win, tails you win.

What if you then say “heads I win, tails you lose”?

You’re cheating, of course, or perhaps you’re just joking to make sure your partner is attentive.

Anyways, in terms banking, when people say it’s a “heads I win, tails you lose” situation with the major banks, they mean to point out that today’s banking is a win-win situation for the banks – and lose-lose for the public. That is, if banks make money, shareholders keep the profit with executives garnering big bonuses. If they fail to make money, and especially if they fail big, the government often steps in to bail the banks out with tax payer money.

Yeah, the public is on the losing end either way. But that’s about what banking is, isn’t it? Banks are banking on your money.

Summing up, heads I win, tails you lose describes a situation in real life where one partner completely dominates the other, with one party, unfairly, winning all the time no matter what.

Here are two media examples:

1. The cliché: “Heads I win tails you lose,” is an old game of rigged odds, but it has been getting a lot of play among this week’s opinion writers, concerned as they are with the state of our financial industry. Last week, Huffington Post columnist Raymond Learsy wrote, “We as citizens, no longer feel able, through our elected officials, to stem the influence, the systematic ‘Heads I win, Tails you lose’ of our financial institutions.” Then, in a column posted yesterday, The Washington Post’s Roger Cohen wrote about Citigroup’s recent settlement saying, “It was so certain that the investments were the financial equivalent of my used car that it bet against them -- heads I win, tails you lose.” And in today’s New York Times, Joe Nocera writes that Jon Corzine’s $12 million severance fee with MF Global shows “the extent to which ‘heads-I-win-tails-you-lose’ remains the operative concept for Wall Street compensation.”

Where it’s from: The helpful people at firstmention.com have found references to the phrase as early as 1802 in the Congressional Record. It’s a way of saying, “I win, no matter what,” while trying to trick someone into thinking they are getting a fair deal. Thus, it’s long existed as an occasional metaphor for a confusing financial system that seems to guarantee success for the executives that run it as well as a metaphor for a range of other “rigged” systems from the NFL to liberal logic. But the 2008 crash really bumped up the repeated references, with critics of Wall Street like Andrew Cuomo, Barack Obama, Paul Krugman, and Ben Stein making prominent use of the phrase to discuss the roots of the crisis.

- Everyone on Wall Street Is Playing 'Heads I Win, Tails You Lose', TheAtlanticWire.com, November 1, 2011.

2. Sir Mervyn King has admitted that the Bank of England should have “shouted from the rooftops” its concerns about the looming disaster in the City as he warned that Britain’s recovery from recession would be a long, slow process.

The Bank’s governor urged the coalition government to press ahead with reforms that would ringfence the high-street operations of banks from their speculative activities, after blaming the last Labour government for allowing the financial sector to take ever bigger gambles in the build-up to the financial crisis of 2007-08.

King said that the decision by Gordon Brown to strip Threadneedle Street of its powers to regulate banks had left him unable to do more than “issue reports and preach sermons” as the financial system became “increasingly fragile”.

While accepting that “no one could quite bring themselves to believe that in our modern financial system the biggest banks in the world could fall over”, the governor said the Bank had been aware of the precarious position of institutions that were lending too much.

“That isn’t to say we were blind to what was going on”, he said in the BBC Today Programme Lecture, adding that for several years the Bank of England and other central banks had warned that the financial markets were underestimating the risks they were taking.

“So why, you might ask, did the Bank of England not do more to prevent the disaster? We should have. But the power to regulate banks had been taken away from us in 1997. Our power was limited to that of publishing reports and preaching sermons. And we did preach sermons about the risks.”

Looking back at the events since global financial markets froze up in August 2007, King said the Bank had not imagined the scale of the disaster that would occur when the risks it had identified crystallised. The crisis led to a three-day run on Northern Rock – the first on a British high street bank since the 1860s – and, a year later, the part-nationalisation of Royal Bank of Scotland and Lloyds Banking Group.

“With the benefit of hindsight, we should have shouted from the rooftops that a system had been built in which banks were too important to fail, that banks had grown too quickly and borrowed too much, and that so-called ‘light-touch’ regulation hadn't prevented any of this,” King said.

“And in the crisis, we tried, but should have tried harder, to persuade everyone of the need to recapitalise the banks sooner and by more. We should have preached that the lessons of history were being forgotten – because banking crises have happened before.”

The financial crisis led to the deepest slump in the UK output since the second world war, but King defended the Bank’s handling of monetary policy in the pre-crash years. Recessions, he said, were supposed to follow booms and periods of high inflation: there seemed no reason in this case to expect the worst recession since the 1930s.

“In the five years before the onset of the crisis, across the industrialised world growth was steady and both unemployment and inflation were low and stable. Whether in this country, the United States or Europe, there was no unsustainable boom like that seen in the 1980s; this was a bust without a boom.”

The governor was critical of a banking system that had “overextended” itself, noting that, by the end of 2006, the banks had borrowed £50 for every pound provided by their own shareholders. Problems were building in the banking system, he said, noting “on all sides there was a failure of imagination to appreciate the scale of the fragilities and their potential consequences”.

King added: “In good times, banks took the benefits for their employees and shareholders, while in bad times the taxpayer bore the costs. For the banks, it was a case of heads I win, tails you – the taxpayer – lose.”

- Sir Mervyn King admits: we did too little to warn of economic crisis, Guardian.co.uk, May 2, 2012.

本文仅代表作者本人观点,与本网立场无关。欢迎大家讨论学术问题,尊重他人,禁止人身攻击和发布一切违反国家现行法律法规的内容。

我要看更多专栏文章

About the author:

Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

相关阅读:

Ripple effect

Written all over it?

The penny has dropped

The straight and narrow?

(作者张欣 中国日报网英语点津 编辑陈丹妮)

上一篇 : Ripple effect
下一篇 : Look the other way

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn