您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
runoff vote: 决胜选举
[ 2006-07-19 13:00 ]

近段,巴西总统卢拉着实公务缠身,既要列席8国首脑峰会,又要忙国内的总统竞选。在第一轮投票选举中,卢拉仅以微弱的票数险胜头号竞争对手艾尔克明。最后决胜选举将在今年10月份进行。

请看外电相关报道:Brazilian President Luiz Inacio Lula da Silva's commanding lead over opposition candidate Geraldo Alckmin narrowed slightly and the October election could go to arunoff vote, a poll showed on Tuesday.

新闻中的runoff vote指“决胜选举”,侧重强调“具有决定性意义的选举”。Run-off源于动词词组run off(进行决赛),与play off(决赛)相比,“run off”常用来形容“投票选举”,而play off则用于“体育比赛”,请看下面两个例句:

The short-listed candidates will run off for presidency on Monday.(入围的总统候选人将在周一进行最后的决选。)
The losing semifinalists will play off for third place.(半决赛淘汰下来的选手将再赛以争夺第三名)。

另外,run off 还可以指“流掉,流出”。现在流行跑步减肥,如果你要劝某位朋友试用此招儿,可说:
You're plump; try and run off all those excess pounds.(你有些胖,要跑步减减肥。)


(英语点津陈蓓编辑)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
温总理在第65届联大一般性辩论上的讲话
假日出游 holiday getaway
《其实你不懂他的心》精讲之六
好莱坞式挂电话 Hollywood hangup
自然灾害“风险图” risk map
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
原来国家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译