您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
 
李阳“家暴”
[ 2006-11-02 15:06 ]

近日,疯狂英语的李阳被指对妻子动粗,一时间反家庭暴力再次引起了网友的广泛讨论,呼吁反家庭暴力法出台的声音越来越高。

请看《中国日报》相关报道:

The allegations have helped turn the spotlight once again onto domestic violence, a problem that experts at the All-China Women's Federation say is "universal".

李阳被指家暴事件再次将公众关注的目光引向家庭暴力这个话题,全国妇联的专家一致认为家暴是“全球性”的问题。

“家庭暴力”可以说是当前社会的热门词汇。由报道可知,“家庭暴力”的地道说法是“domestic violence”,也可称作“family violence”或者domestic abuse。Domestic指的是“家务的、与家庭有关”,如:domestic chores(家务活);domestic joys(家庭乐趣)。

另外,domestic也常用来形容“国内的、驯养的”,如:domestic wine(国产酒);domestic cat(家猫)。

看个例句:One of the greatest challenges facing the domestic violence movement is the widespread perception that spousal abuse is a "private matter".(人们普遍认为伴侣间施虐是“个人私事”,由此大大阻碍了反家庭暴力运动的开展。)

相关阅读

家庭纷争 home front

五好家庭

“职场冷暴力”怎么说?

(中国日报网英语点津 Helen)

点击查看更多新闻热词

分享按钮
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
“剧透”英文怎么说?
Soul Surfer《灵魂冲浪》精讲之五
研究:社交活动有助于保持苗条身材
什么是“非战争军事行动”
World 'safer' after al-Qaida battle
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
原来国家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译