您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
 
恋恋“长统靴”
[ 2007-05-25 09:06 ]

“穿”的学问,美丽风景线:  

“厚底鞋”怎么说               “夹趾拖鞋”怎么说?          “低腰裤”说法多  

 恋恋“长统靴”    恋恋“长统靴”   恋恋“长统靴”   恋恋“长统靴”

刚刚谈过“低腰裤”的种种表达,有网友随即询问,如何表达秋冬季节备受女士青睐的“长统靴”?碰巧在“美国偶像”的新闻中“捡”到了“thigh-high boots”,以此为话题,我们今天谈谈“长统靴”。

先看外电相关报道:Jordin Sparks, a teenager with a big voice and big dreams, was crowned Wednesday as the newest and youngest "American Idol."

Past "Idol" winners and this season's contestants got a hefty share of attention, starting with first-season winner Kelly Clarkson. She performed her new single "Never Again," with the gritty rock song matched by her black dress and thigh-high boots.

报道说,“偶像”前辈凯丽·克拉森助阵本季《美国偶像》决赛,她当晚身着黑裙足登长靴,并献唱了其最新摇滚单曲“Never again”点击收听)。

报道所指的“thigh-high boots”指的是“(过膝长至大腿的)超级长靴”,有时也可写作“thigh-length boots”或“kinky boots”见电影“Kinky boots”)。

比“thigh-high boots”短长及膝盖的长靴,一般称作“knee-high boots”(见图)或者go-go boots。上世纪60年代,舞鞋“go-go boots”(鞋跟较低,见图)因为一种名为“Go-go dancing”的舞蹈应运而生。不过,现代意义上,“Go-go boots”可用来形容各种各样的时尚女靴。

以此类推,长及小腿的半高统靴可写作“calf-length boots”。

其实呀,如果想省事,“长靴”也可简简单单写作“long boots”

(英语点津陈蓓编辑)

我要看更多的“新闻热词”

   上一页 1 2 3 4 5 下一页  

分享按钮
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Cities asked to help grads obtain hukou
“治安高危人群”英文表达
多数美国人是浪漫主义者 从不谎报年龄
Life as We Know It《我们所知道的生活》精讲之二
Growing pains
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
原来国家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译