您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
 
“低收入家庭”怎么说
[ 2007-06-13 14:11 ]

“穿”的学问,夏日风景线:  

“厚底鞋”怎么说               “夹趾拖鞋”怎么说?          “低腰裤”说法多  

 

最近市场上肉蛋价格大幅度上涨,引起老百姓的广泛关注。涨价意味着生活成本的增加,影响了人们的生活,尤其是低收入家庭的生活。

请看《中国日报》相关报道:Rises in food prices have raised concerns about the burden on lower-income households, especially rural residents whose spending on food accounts for a larger portion of their total income than urbanites.

"To solve this problem, the government should gradually raise subsidies for lower-income households and lift the minimum wage," said Zhou.

报道中提到,为了缓解低收入家庭的负担,政府应该逐步提高对低收入家庭的补助。这里的“lower-income household”指的就是“低收入家庭”。

“Lower”的意思是“较低的, 下级的, 下等的, 下游的”。 与“lower”合成的词很多,比较常见的有:“lower class”(下层社会)、“Lower House”(下议院)和“lower jaw”(下颌)。

“低收入家庭”中的“家庭”用“household”来表示,而不是“family”。它们之间的差别在于,“household”是一个更为宽泛的概念。

(实习生江巍 英语点津陈蓓编辑)

我要看更多的“新闻热词”

分享按钮
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
京沪高铁票价公开 学相关词汇
Nodding acquaintance
“心烦”的十种英语表达
黄昏“媚皮族”
自证其罪 self-incrimination
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
原来国家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译