您现在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
大雪来袭 英国城市生活瘫痪
Snow brings Britain to standstill
[ 2009-02-04 13:53 ]

近日,英国遭遇了18年来罕见的大雪袭击,最高降雪量达到40厘米。受其影响,法国北部及比利时也普降大雪。此次受灾情况最严重的地方在英格兰南部地区,大雪封城导致道路堵塞、机场关闭、火车班次取消、学校停课等。气象部门称,这是1991年以来的最大降雪,英格兰、威尔士和苏格兰部分地区都遭遇恶劣天气,包括首都伦敦在内的英国许多地区的交通陷入瘫痪,数千所中小学校被迫停课。

大雪来袭 英国城市生活瘫痪

大雪来袭 英国城市生活瘫痪

Forecasters have said there will be more snow over the next two days, affecting mainly southeast England, Wales and Scotland in what they said were the heaviest snowfalls since 1991.

The cold spell, bringing below-zero temperatures and snowfalls of up between 10 and 40 cm, also affected the northern half of France and Belgium.

In Britain, London's main Heathrow airport was closed as British Airways (BA) and other airlines cancelled up to 800 flights.

A Cyprus Airways airliner slipped off the runway at Heathrow airport Monday, but all passengers escaped unharmed, the airport authorities said.

The plane was the last to land at Heathrow Monday before the airport was closed to traffic due to severe weather conditions.

London's City airport was closed, while Gatwick and Stansted operated at reduced capacity.

Forecasters have said there will be more snow over the next two days, affecting mainly southeast England, Wales and Scotland in what they said were the heaviest snowfalls since 1991.

Drivers and users of the rail network were warned to undertake only essential journeys as the ambulance service said it would only respond to "life-threatening" call-outs.

Authorities said an estimated six million people failed to make it to their place of work, as thousands of schools remained closed.

Trading at the London Stock Exchange (LSE) was at the third of its normal level.

Two climbers died on Mount Snowdon, in Wales, police said. The bodies of the two brothers were found after mountain rescue crews and the Royal Air Force were alerted late Sunday.

In London, all bus services were cancelled and only one out of 11 Underground (Tube) services were running. The buses carry six million passengers a day, and 3 million journeys are made daily on the Tube.

Schoolchildren, however, enjoyed snowball fights as some people took to skiing in London shopping streets. Most shops, however, remained closed.

"Such a widespread coverage of snow has not been seen in the UK since February 1991 when there was extensive and heavy snowfall between February 7 and 9," said Helen Chivers, a forecaster with the Meteorological Office.

Conditions would get worse over the next 24 hours as more wintry weather arrived from northern France, she said.

Heavy snowfalls were reported from eastern Britain as temperatures fell below zero, bringing the risk of icy roads. Scotland was also bracing itself for severe weather.

In France, the hazardous conditions caused traffic jams of more than 225 km on motorways into Paris and slowed traffic to a crawl in the city itself.

Bus traffic in some Paris suburbs was reported at a standstill because of the snowfall, which totalled up to 5 cm in some locations.

BFM television reported that 15 to 25 percent of scheduled short- and medium-haul flights were cancelled at the city's two main airports, which also reported average delays of about 30 minutes.

As temperatures rose above freezing, the snow turned into freezing rain, making driving conditions more hazardous.

(Agencies)

大雪来袭 英国城市生活瘫痪

(英语点津 Helen 编辑)

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?