您现在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
英国焦虑人数高 活在恐惧中
Britons 'living in fear' as record numbers suffer from anxiety
[ 2009-04-15 13:33 ]

由英国精神健康基金会进行的一次覆盖面最广的研究指出,有四分之三的英国人认为,在过去的十年中,世界变得越来越令人恐惧;恐怖主义、持刀犯罪、病菌传播以及禽流感等让人们感到焦虑,经济也因此受到不良影响。为了增加民众安全感,英国政府在公共场所增装监控摄像头,而这一行为却使英国民众愈加焦虑。据英国政府公布的数据显示,英国现在受到焦虑症困扰的人群总数达700万,比1993年增加了80万。其中,女性焦虑的比例是男性的两倍,而年轻人比老年人更容易焦虑。

英国焦虑人数高 活在恐惧中

英国焦虑人数高 活在恐惧中

Britons are increasingly "living in fear" with record numbers suffering from anxiety and Government attempts to address the problem may be making it worse, new research suggests.

Britons are increasingly "living in fear" with record numbers suffering from anxiety and Government attempts to address the problem may be making it worse, new research suggests.

In one of the most wide-ranging studies of its kind, three quarters of people said they thought the world had become a more frightening place over the last decade.

Issues such as terrorism, knife-crime, MRSA and bird flu have all made people more anxious, which in turn is having an impact on the economy.

Government figures suggest 800,000 more people in Britain now suffer from anxiety disorders than in 1993, taking the total number of sufferers to above seven million.

Such a predominance of fear and anxiety is contributing to the economic crisis because emotion overrides logical thinking, according to the Mental Health Foundation (MHF) study.

"Individuals and institutions - keen to protect themselves - are now too afraid to lend, spend and invest, despite the fact that these actions could assist in ending the recession," it said.

Women were twice as likely to feel anxious and frightened as men, while young people were more likely than the older generation to be fearful.

A third of all people said fear had prevented them from doing things they want, but efforts to calm the public's fears over issues such as crime often have the opposite effect, the study found.

"Social policy aimed at controlling risk and quelling fear often seems to increase it," the report said.

"The UK Government has recently focused on tackling 'fear of crime', but measures based on installing visible signs of 'security' such asCCTV cameras appear to be counter-productive - they don't lead to people feeling safer.

"Creating visible signs of security may make some people more fearful, as they sense high security must mean high risk."

The study said 24-hour news, information about threats and the "catastrophic" language often used by politicians, pressure groups, businesses and public bodies all contributed to anxiety.

High levels of fear and anxiety are linked to depression as well as heart disease, and even conditions such as asthma and allergies.

The MHF report, entitled In the Face of Fear, surveyed 2,246 adults and found that 66 per cent of people were worried about the current financial situation and 49 per cent specifically about money.

Dr Andrew McCulloch, chief executive of the MHF, urged the Government and businesses to reduce "institutionally-driven" fear.

"This report shows that fear is having a serious negative impact on the mental and physical health of the nation," he said.

"The more fearful people feel in the general population, the more people will be tipped over into diagnosable anxiety disorders.

"The modern world will test our resilience again and again, and people need to know how to process their emotions better to prevent harm to their mental and physical health.

"Prevention campaigns about physical illnesses like heart disease and cancer are often mounted but we have seen little investment in educating people about how they can look after their mental health."

相关阅读

经济低迷期 糖果抚人心

经济衰退 英伦兴起易货潮

英政府拟监控社交网站用户信息

(Agencies)

英国焦虑人数高 活在恐惧中

Vocabulary:

MRSA: Methicillin-resistant Staphylococcus aureus 抗药性耐甲氧西林金黄色葡萄球菌

CCTV: closed-circuit television 闭路电视

(英语点津 Helen 编辑)

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?