您现在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
研究:骂人能缓解疼痛
Swearing can reduce the feeling of pain
[ 2009-07-13 11:48 ]

英国基尔大学的研究人员最近发现,受伤时随口喊出几句骂人的话可以减轻身体的疼痛感。据研究人员分析,这一反应可能源自于人类祖先在面临外敌袭击时“非逃即战”的状况,咒骂通常会使人心率加快,从而增强其攻击性,而攻击性则会降低人们对疼痛的敏感度。研究人员表示,咒骂是长久以来人类通用的一种情绪表达形式,并非心理学上所说的“灾变心理”症状在作怪。

研究:骂人能缓解疼痛

研究:骂人能缓解疼痛

It might be socially unacceptable, but an outburst of swearing after a DIY mishap or stubbing a toe can actually do some good. Scientists have discovered that uttering swear words can help to lessen the feeling of physical pain.

It might be socially unacceptable, but an outburst of swearing after a DIY mishap or stubbing a toe can actually do some good. Scientists have discovered that uttering swear words can help to lessen the feeling of physical pain.

The study by researchers at Keele University found that volunteers were able to withstand pain for longer when they swore compared to when they used words which were not offensive.

Dr Richard Stephens, who conducted the study at the university's school of psychology, believes it may explain why swearing is still common place in languages around the world.

He suggests that swearing could have evolved as a way of raising aggression levels and reducing the feeling of pain to allow our ancestors to flee or fight back when attacked by predators.

He said: "We think it could be part of theflight or fight response. In the volunteers who swore, we also found they had an elevated heart rate, so it could be increasing their aggression levels.

"Increased aggression has been shown to reduce people's sensitivity to pain, so it could be swearing is helping this process."

The researchers, whose findings are published in the journal NeuroReport, tested 64 students' tolerance to pain by asking them to submerge their hand in a tub of ice water for as long as they could while repeating a series of swear words of their choice. They were then asked to carry out the task again while repeating non-offensive words they would use to describe a table. One subject, however, had to be excluded from the trial because they could not suggest any swear words.

They found that volunteers who swore were able to keep their hands submerged in the water for an average of 40 seconds longer. When questioned about their perceived pain they also rated it as being lower.

The researchers also measured the volunteers' heart rate and found that it increased while swearing.

Dr Stephens said that the result was the opposite of what they had expected as most psychologists suggest that swearing is a symptom of "catastrophism", where there the drama-queen inside everyone takes over.

He said: "Swearing is quite an emotional form of language and it is an almost universal human linguistic phenomenon.

"Our research shows one potential reason why swearing has developed and why is persists."

相关阅读

老夫少妻让男人更长寿

结婚或同居会让人变胖

研究:是否性情中人由脑组织定

研究:高个子的人挣钱多

(Agencies)

研究:骂人能缓解疼痛

Vocabulary:

swear words: 骂人的话

flight or fight response: “非逃即战”反应

drama-queen: 挑拨是非的人

(英语点津 Helen 编辑)

英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
As violence ends, real pain begins
调查:法国游客小气傲慢全球最差
刚性需求 rigid demand
China Daily Video News July 10,2009
Oops! 感叹词:惊讶
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
写给歌德的情书
“达人”的准确翻译是什么?
“男人婆”怎么翻译?
索尼公司评"Michael Jackson"去世的译文
“无厘头”用英语如何表达?