美国总统奥巴马近日任命首位变性人为为美国商务部工业安全局高级技术顾问,得到任命后,她将负责管理国际贸易、执行国际条例、提升国家发展、保护国家经济及网络安全。这位名为阿曼达•辛普森的变性女子原名米契尔,在上世纪90年代通过变性手术从男性变为女性。她拥有物理学、工程学以及商科的学位,并且还持有飞行指导师证书。得到任命后,辛普森表示,作为总统任命的第一个变性人,她希望不久会有更多跟她一样的人能够进入政府工作,此次任命为更多变性人打开了希望之门。
President Obama has named the first transgender woman to work as a Senior Technical Advisor to the Commerce Department, according to a new report. |
President Obama has named the first transgender woman to work as a Senior Technical Advisor to the Commerce Department, according to a new report.
Amanda Simpson had the operation to change from man to woman in the late 1990s while working at the missile firm Raytheon in Arizona.
She earned degrees in physics, engineering and business and is a certified flight instructor.
In a statement, Simpson, a member of the National Center for Transgender Equality's board of directors, said that "as one of the first transgender presidential appointees to the federal government, I hope that I will soon be one of hundreds, and that this appointment opens future opportunities for many others."
Simpson recently served as Deputy Director in Advanced Technology Development at Raytheon Missile Systems in Tucson, Ariz.
Amanda Simpson, who was born male and named Mitchell , was key in convincing the military contractor to add gender identity and expression to its equal employment opportunity policy.
She also ran for Congress and served as a delegate for then-Sen. Hillary Clinton to the Democratic National Convention in 2008.
相关阅读
(Agencies)
(中国日报网英语点津 Helen 编辑)