English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 阅读天地> 双语新闻

印度研制辣椒手榴弹 堪比催泪瓦斯
Indian military to weaponize world's hottest chili

[ 2010-03-25 14:03]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009
印度研制辣椒手榴弹 堪比催泪瓦斯

In this July 4, 2007 file photo, farmer Digonta Saikia shows a 'Bhut jolokia' or 'ghost chili' pepper plucked from his field in the northeastern Indian state of Assam. After conducting tests, the Indian military has decided to use the thumb-sized world's hottest chili to make tear gas-like hand grenades to immobilize suspects, defense officials said Tuesday, March 23, 2010. (Agencies)

Get Flash Player

The Indian military has a new weapon against terrorism: the world's hottest chili.

After conducting tests, the military has decided to use the thumb-sized "bhut jolokia," or "ghost chili," to make tear gas-like hand grenades to immobilize suspects, defense officials said Tuesday.

The bhut jolokia was accepted by Guinness World Records in 2007 as the world's spiciest chili. It is grown and eaten in India's northeast for its taste, as a cure for stomach troubles and a way to fight the crippling summer heat.

It has more than 1,000,000 Scoville units, the scientific measurement of a chili's spiciness. Classic Tabasco sauce ranges from 2,500 to 5,000 Scoville units, while jalapeno peppers measure anywhere from 2,500 to 8,000.

"The chili grenade has been found fit for use after trials in Indian defense laboratories, a fact confirmed by scientists at the Defense Research and Development Organization," Col. R. Kalia, a defense spokesman in the northeastern state of Assam, told reporters.

"This is definitely going to be an effective nontoxic weapon because its pungent smell can choke terrorists and force them out of their hide-outs," R. B. Srivastava, the director of the Life Sciences Department at the New Delhi headquarters of the DRDO said.

Srivastava, who led a defense research laboratory in Assam, said trials are also on to produce bhut jolokia-based aerosol sprays to be used by women against attackers and for the police to control and disperse mobs.

(Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a multimedia journalist at the China Daily Web site.)

点击查看更多双语新闻

(Agencies)

现在印度军方有了一种新型的对抗恐怖主义的武器:世界上最辣的辣椒。

印度防务官员于本周二称,在经过多番测试后,印度军方决定使用这种拇指大小的“鬼椒”来制造具有催泪瓦斯功效的手榴弹,以制服恐怖主义嫌疑分子。

2007年,鬼椒被《吉尼斯世界纪录》认定为世界最辣的辣椒。这种辣椒生长在印度东北部地区,该地区的人们食用它来治疗胃病和抵御酷暑。

根据斯科维尔辣度科学检测法,鬼椒的辣度高达100多万个斯科维尔单位;而经典的塔巴斯科辣椒酱的辣度也仅有2500至5000个单位,墨西哥胡椒的辣度则在2500至8000个单位之间。

印度东北部阿萨姆邦的军方发言人R•卡利亚上校告诉记者说:“印度防务实验室在进行数次实验后认定,辣椒手榴弹适合作为武器来使用。印度国防研究与发展组织的研究人员也对此表示认同。”

印度国防研究与发展组织新德里总部生命科学部负责人R•B•斯里瓦斯塔瓦说:“这肯定将是一种有效的无毒性武器,因为它的刺激气味会让恐怖分子透不过气来,从而迫使他们现身。”

阿萨姆邦国防研究实验室负责人斯里瓦斯塔瓦表示,目前该实验室还在进行生产“鬼椒喷雾器”的实验,这种喷雾器可供女性防身,或帮助警察控制和驱逐暴徒。

相关阅读

伦敦:“火辣宝莱坞”挑战辣味极限

健康讲堂:辣椒具有减肥奇效

tear gas 催泪瓦斯

印度逾万人同跳竹竿舞刷新世界纪录

印度部落老妇去世 6.5万年古老语言失传

印度生物识别考勤 促办公效率

印度首次出现“女孩潮”

(中国日报网英语点津 Julie 编辑蔡姗姗)

Vocabulary:

hand grenade:a grenade or explosive shell that is thrown by hand and exploded either by impact or by means of a fuze(手榴弹)

crippling:极有害的,严重损害身体的

pungent:affecting the organs of taste or smell with a sharp acrid sensation(辛辣的,刺激性的)

bhut:(in Indian mythology) a spirit or demon(印度的魔鬼,妖怪)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn