English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 阅读天地> 新闻选读

世界杯结束 南非新面貌难忘
World Cup gives SA a new image overseas

[ 2010-07-12 16:14]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

北京时间7月12日凌晨,在经过31个日夜的鏖战之后,2010年南非世界杯落下帷幕。首次举办世界杯大赛的东道主南非在此期间向全世界的球迷和观众展现了一个崭新的非洲大陆,各国媒体均评价此次世界杯为“非洲大陆的胜利”、“一次盛大的聚会”以及“组织良好的一届杯赛”。在南非国内,举办此次世界杯的意义堪与20年前曼德拉走出种族隔离监狱、让南非走上完全民主之路相比。南非总统祖马表示,世界杯期间,南非人民爆发出来的民族自豪感和团结精神是这次大赛带给南非最有价值的收获,全世界看到了一个崭新的非洲,这是花多少钱也买不到的效果。

世界杯结束 南非新面貌难忘

世界杯结束 南非新面貌难忘

South Africa supporters cheer for their team during the Cup.

The World Cup unveiled a new South Africa to the rest of the planet, upending stereotypes and nightmare scenarios about a country that proudly showed off its modern accomplishments.

Images of the world's best footballers, ecstatic fans and top stadiums ruled headlines usually clouded by South Africa's painful apartheid divisions and staggering crime and poverty that still afflict millions.

"The world has seen this country in a different light," President Jacob Zuma boasted.

The first World Cup on African soil has also rubbed off on the rest of the continent, often written off in shades of despair, as 17 states mark 50 years of independence from European colonial powers.

Newspapers from around the world have declared the World Cup a "win for all of Africa", "a big successful party", and a "well-organized Cup" as visiting celebrities gushed about the host.

Within South Africa, the experience was compared to the euphoria experienced 20 years ago when Nelson Mandela walked out of an apartheid prison and set the nation on the path toward full democracy, with elections he won in 1994.

"To just present a new South Africa that we dreamt about when Mandela walked out of prison in 1990 becoming a reality in 2010, and that was special," said the top World Cup organizer Danny Jordaan, a veteran of the democracy struggle.

After the kickoff on June 11, dire warnings overseas that tourists would need stab-proof vests and private bodyguards quickly slipped away in favor of images of a multi-racial nation celebrating together in modern cities.

"The explosion of national pride and the unity that has been displayed by all South Africans is an invaluable benefit of the tournament," Zuma said.

In a country where the median age is 25, most South Africans alive today had little first-hand experience of apartheid which forced races apart but sharp divisions still exist.

Crime is justifiably a national pre-occupation, with an average 50 murders a day but most violent crime takes place among the poorest South Africans in shantytowns far from the typical tourist vista.

South Africa's poor also experience the greatest struggles getting an education, accessing public services and finding a job - which give the country the world's biggest gap between rich and poor.

For the middle and upper classes, the World Cup created an incentive to mingle across racial lines - to take trains and buses together, to sing and blow vuvuzelas in the stands.

After the World Cup, most people will return to their normal lives, and few expect to see many white faces in black neighborhoods. "After, it will be quiet and there won't be any whites any more in Soweto," said Evans Shivambu, at a farewell parade for the tournament.

But sports authorities say they want to make an effort and next month will stage a rugby Test match in Soccer City, bringing a traditionally white sport to the stadium on the edge of Soweto.

Despite stadium white elephant worries - the perennial headache of major sports events - the finance ministry says a 38 billion rand ($5 billion) investment in the event paid off without overburdening a budget already financing a $110 billion construction spree.

And the real gains, South Africa believes, are in changing the world's perceptions, a benefit that is hard to quantify.

"You could never pay for it, so I think it's invaluable," said Gillian Saunders, director of Grant Thornton advisory services.

"The real payoff is not the event itself, it's the global profiling of South Africa and that's gone very, very well," she said.

相关阅读

世界杯八强产生 期待好戏上演

高科技足球要让“误判”成为历史

阿内尔卡被炒 法国队集体罢训

(Agencies)

世界杯结束 南非新面貌难忘

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn