English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 阅读天地> 双语新闻

二战“胜利日之吻”将再现纽约
US to commemorate WWII with "kiss-in"

[ 2010-08-13 16:46]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

二战“胜利日之吻”将再现纽约

The sculpture of "V-J Day" kiss at the Times Square in New York.[Xinhua]

Get Flash Player

Americans will gather for a group "kiss-in" in Times Square and buglers across the country will play the military funeral tune "Taps" on Saturday in the first national day of remembrance for the World War Two generation.

This year's event comes on the 65th anniversary of what Americans call V-J Day, marking the victory over Japan that ended the war in 1945.

The celebration was immortalized in Alfred Eisenstaedt's photograph of an unidentified sailor kissing nurse Edith Shain in Times Square. A group "kiss-in" recreating the moment is scheduled to take place beside a 25-foot (7.5-meter) statue of the couple.

At estimated 6,000 buglers will play "Taps" coast to coast and numerous events will be held at World War Two memorials and city halls, event organizers said. In future years the commemoration will be held on the second Sunday of August.

Shain died in June at age 91 before she could see her campaign for the commemoration completed. Congress approved the resolution in July.

Shain had become something of a celebrity because of the photo and wanted to leverage that fame into a worthy cause, said Warren Hegg, national supervisor for the "Keep the Sprit of '45 Alive" campaign.

"It really became Edith's mission in life that there would be this national day, that every day someone thought about that day in August when a girl was kissed in Times Square, that people would think about it more deeply," Hegg said.

"She said we should have a day for all the ordinary men and women of that generation who did so many remarkable things and never were really recognized for that: The people who endured the Great Depression, saved Western democracy, and then went on and rebuilt the world," Hegg said.

(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Web site.)

点击查看更多双语新闻

(Agencies)

美国将于本周六迎来首个为“二战”一代举行的全国纪念日。届时,民众将聚集在时代广场,集体拥吻,全美各地将奏响军葬乐《熄灯号》。

今年是“二战”胜利65周年,美国人将“二战”胜利这一天称为“胜利日”,用以纪念1945年的这一天日本宣布投降,“二战”结束。

这一庆祝方式源于(当年的一位名叫)阿尔弗雷德•艾森施泰特(的摄影记者)拍摄的一张经典照片,照片中一位不知姓名的水手在时代广场亲吻了一个名叫伊迪丝•沙恩的女护士。本周六,这一幕将在时代广场的一个高25英尺(7.5米)的二人拥吻雕像前再次上演。

据活动组织者介绍,预计当天美国各地将有六千名号手吹奏《熄灯号》,各种庆祝活动将在各地的“二战”纪念堂和市政厅举行。今后这一纪念活动将在每年八月的第二个周日举行。

照片中的女主角沙恩于今年六月去世,享年91岁,没能看见她所呼吁的这一纪念活动的成功举行。美国国会于今年七月通过了举办该纪念活动的提案。

“二战胜利精神永存”活动的全国负责人沃伦•赫格表示,沙恩因为这张照片一举成名,她希望能借用这个名气做些有意义的事情。“

赫格说:“举办‘二战’纪念日真的就是伊迪丝的人生使命。不论何时,当人们想到八月的这一天,有个女孩在时代广场被人亲吻,人们对于这一天的感受就会加深一些。”

“伊迪丝曾说,我们应该有这样一天,来纪念‘二战’一代的所有普通人。他们做了那么多伟大的事情,但从来没有被真正地记住:他们经历了大萧条,拯救了西方民主,然后继续前行,重建世界。”

相关阅读

“二战”经典之吻女主角辞世

六成美国人支持二战时向日本投原子弹

英学生历史知识雷人:希特勒是足球教练

英动物园为二战幸存小象寻找曾经主人

揭秘二战传奇“熊大兵”:喜欢香烟和啤酒

调查:88%日本民众认为日本应面对历史

瑞士公司推出“邱吉尔”牌雪茄

“中国的辛德勒”今日魂归故土

(中国日报网英语点津 Julie 编辑蔡姗姗)

Vocabulary:

bulgler: 喇叭手

V-J Day: Victory over Japan Day,August 15, 1945, the day Japan accepted the Allied surrender terms in World War II(日本宣布投降日)

coast to coast: extending, going, or operating from one coast of the U.S. to the other(由大西洋岸至太平洋岸的)

上一页 1 2 3 4 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn