English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 阅读天地> 新闻选读

荷兰发现世界上最古老的股票
Dutch history student finds world's oldest share

[ 2010-09-13 14:14]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

荷兰一名历史系的学生最近在查阅档案时发现了世界上最古老的股票,是由荷兰东印度公司在1606年9月9日发行的。股票上的信息显示,其持有人为彼得•哈尔门松,是荷兰恩克森市的居民,1638年去世后将股票留给其遗孀和女儿,最终被留存在恩克森市的档案中。这张股票将在西菲仕兰博物馆展出。在17、18世纪,东印度公司是荷兰最大的贸易公司,同时也是世界上首个发行股票的公司。研究显示,在股票发行初期,因为公司遇到财政困境,股东并没有获得相应的分红,到了1610年迫于压力才开始用现金和香料分发了部分红利。

荷兰发现世界上最古老的股票

荷兰发现世界上最古老的股票

The world's oldest share, issued by sea trading firm Dutch East India Company, is seen at the West Fries Museum in Hoorn in this September 10, 2010 handout photo.(Agencies)

A Dutch history student has unearthed the world's oldest share, dating back to 1606 and issued by the sea trading firm Dutch East India Company.

Locked away in forgotten city archives, the share was made out to Pieter Harmensz, a male resident of the Dutch city Enkhuizen who served as an assistant to the city's mayors.

After his death in 1638, Harmensz left the share to his widow and their daughter Ada and the document eventually ended up in Enkhuizen archives, kept in the northwestern city Hoorn.

As the Netherlands' largest trading company in the 17th and 18th centuries, the Dutch East India Company (VOC) was also the world's first company to issue stock.

The 'Enkhuizen share' dates back to September 9, 1606, when Harmensz paid the last installment of his 150 Dutch guilders.

Dutch research has shown the VOC faced early financial difficulties and shareholders were not initially paid dividends.

The company finally started paying dividends in 1610, partly in money and spices, following strong shareholder pressure.

An interesting feature on the Enkhuizen share therefore is a series of notes on the inside relating to dividends up to 1650.

The share is to be displayed at the Westfries Museum.

相关阅读

美国一大学开设僵尸课程

列侬私人马桶拍得万余美元

爱因斯坦相对论手稿正式亮相上海世博会

(Agencies)

荷兰发现世界上最古老的股票

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn