English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 阅读天地> 新闻选读

索尼宣布在日本停售磁带随身听
Sony stops selling tape Walkman in Japan after 30 years

[ 2010-10-26 11:31]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

索尼公司近日宣布,诞生于1979年、全球销量超过2.2亿台的索尼Walkman(随身听)将在日本国内停售。据了解,索尼最后一批磁带随身听生产于今年4月份,现有商品在日本售罄后将不会再上货。不过,该产品在中国的生产仍将继续,以满足美国、欧洲以及部分亚洲国家少数用户的需求。上世纪八、九十年代,随身听曾经盛行一时,它改变了人们听音乐的习惯,并创造了“耳机文化”的概念。进入21世纪后,互联网逐渐普及,以MP3为代表的数字音乐格式逐渐流行,更多的年轻人选择从网络下载音乐,而不是去商店购买磁带和CD,随身听的主流地位也逐渐被MP3播放器所取代。有趣的是,索尼公司宣布这个消息的日子正好是苹果iPod诞生9周年纪念日的前一天。

索尼宣布在日本停售磁带随身听

索尼宣布在日本停售磁带随身听

The Walkman was the world's first commercial personal stereo system and revolutionized how people listened to music.

The Walkman was the world's first commercial personal stereo system and revolutionized how people listened to music.

Often cited as one of the greatest gadget inventions of all time it has been squeezed out by portable CD players and latterly the advent of digital rivals, most notably Apple's iPod.

Since its launch in 1979 around 220 million Walkmans have been sold worldwide and the ground-breaking, pocket-sized music player was cherished by a generation of joggers and teenagers.

While the last batch has already been produced for the Japanese market, Sony said it will continue making the device in China to accommodate a dwindling band of users in the US, Europe and some Asian countries.

George Boyd, a spokesman for Sony in Tokyo, said: "There is still demand in certain regions, including emerging markets, but in Japan there has been a shift to other forms of recording media."

The Walkman was dreamed up by Nobutoshi Kihara, an engineer in Sony's audio division, in response to a request from Akio Morita, the company's joint chairman, who wanted to listen to operas during his frequent long-haul business flights.

Initial public reaction to the Walkman was lukewarm but it took off when it was marketed at younger consumers.

Its popularity began to fade with the arrival of CDs and was further eroded by downloadable music and devices that can store thousands of songs, while also delivering better sound quality.

The retirement of the Sony Walkman in Japan was announced the day before the ninth anniversary of the release of the iPod.

相关阅读

日本招募外国游客“逛日本提建议”

索尼将裁员1.6万以减少开支

日本智能广告牌“看人下菜碟”

(Agencies)

索尼宣布在日本停售磁带随身听

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn