把全中国的茶叶给我也不行
[ 2008-11-26 09:25 ]
有朋友很怕水,大家想尽办法鼓励她一起去游泳,可就是说不动,还放狠话说:“I'll never go swimming for all the tea in China!" 把全中国的茶叶都给我,我也不会去游泳的!看来她是铁了心,我们说什么都没有用了。
For all the tea in China 这条习语来自17世纪的英国。当时中国生产的茶叶在英国价格昂贵,如果是“中国所有的茶叶”,价值就无法估量了。不过,这条习语多用于否定句,意思是“即使把中国的茶叶都送给我(我也不做某事)”,比喻“无论如何,无论多高的报酬(也不)”的意思。例如:
That man was so rude to me! I wouldn’t go back to that job for all the tea in China.
那个人对我如此无礼,我无论如何不会回去干那个工作了。
(实习生 许雅宁,英语点津 Helen 编辑)
点击查看更多word & story
|