现在说起“拇指族”,我想应该没有几个人不知道吧。或许我们当中很多人就是这个群族中的一员呢,说不定每天很多的话都是通过拇指说出去的呢。咱们今天就来说一说“拇指族”和“拇指文化”的来源吧。
Japan is the model for a "thumb culture", by which people are skilled at using their thumbs to manipulate objects such as mobile phone keys, small joysticks, notebook computer pointers and any gadget with the thumb acting on the keypad.
日本是“拇指文化”的典范,处在这个文化氛围中的人们都能够熟练地用他们的拇指操作手机键盘、游戏杆、笔记本电脑指示钮以及任何可以用拇指操作键盘的仪器。
Another name for the thumb-proficient is the thumb generation. In Japan, they are called "oyayubizoku", which means "clan of the thumbs" or "thumb tribe". For these people, the mobile phone is not just a device for speaking to people, but rather is a complete mobile communication and entertainment center for playing games, downloading news, music, and cartoons, participating in fan clubs and engaging in a whole host of other activities.
这些拇指功能很发达的人还有一个名字叫“拇指一代”。在日本,他们被称为“拇指族”。对他们来说,手机不仅可以用来跟人沟通,更是一个移动的通讯和娱乐中心,可以用来玩游戏,下载新闻、音乐以及卡通,参加粉丝俱乐部,还可以随时参与各种其他活动。
相关阅读
(中国日报网英语点津 Helen 编辑)