English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 词海拾贝> 流行新语

养狗守则 Dogbo

[ 2010-06-12 17:22]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

清晨或傍晚,小区里总能看到体态各异、衣着光鲜的小狗们在主人的陪伴下遛弯儿。偶尔有两只互相看不对眼的小狗相遇,总免不了刨地、嘶叫几下。这样的状况发生在小狗之间,人们可能不会太在意,可如果是发生在狗和人类之间,那后果可能就严重了。所以,英国政府就出台了这么一个Dogbo(养狗守则)。

养狗守则 Dogbo

Dog behavior order (Dogbo) refers to an official document issued by a British court instructing the owner of a dangerous dog to control the dog's behavior.

Dogbo(养狗守则)指英国法院发布的一份官方文件,要求家中养有危险性凶猛犬的主人管控好自家狗的行为。

Tragic cases of dangerous dogs seriously injuring young children, sometimes fatally, have been an increasingly frequent feature of news reports in recent years. In an effort to prevent such tragedies and clamp down on gratuitous ownership of vicious dogs, the UK government have recently introduced the Dogbo.

凶猛犬严重伤害少年儿童、甚至致其死亡的惨剧近几年不断成为新闻报道的关注焦点。为了阻止这样的惨剧发生,同时禁止无正当理由豢养凶猛犬,英国政府新近推出了这个“养狗守则”。

Dogbo is an official order also referred to as a 'Dog Control Notice' and would allow police and local officials to insist that owners muzzle or leash their dog if it is considered to be particularly dangerous. In extreme cases, a dog could be confiscated and given a new home.

“养狗守则”是一份官方规定,也叫做“犬类管控公告”,如果有谁家的狗被认定为极端危险,警察和当地官员有权要求狗的主人给狗戴上口罩或绳链。在比较极端的情况下,这种凶猛犬可能会被罚没然后派给新的主人。

The Dogbo targets particular breeds of dogs such as the Bull Mastiff and Rottweiler, which in the wrong hands can be trained to be extremely aggressive, but are often used as forms of protection in areas where crime is a problem.

“养狗守则”针对的是像斗牛獒和罗威纳犬等某些特定品种的狗。这些品种的狗如果遇到品质不端的主人就可能会被训练得极端有攻击性,但是在犯罪高发地区却可以用来进行安保工作。

相关阅读

手头紧求助“时间银行”

同性恋都有“感应雷达”

儿时游戏“跳房子”hopscotch

“拼养”小孩正流行 Baby-pooling

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

点击查看更多英语习语新词

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn