English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 词海拾贝> 流行新语

“元老”英文怎么说

[ 2010-11-29 16:50]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

 

“元老”这个词是对一个人资历的尊敬和肯定,一般指在某个机构或组织工作了很长时间的人员。它的英文说法很简单,就是old head。

“元老”英文怎么说

Old head refers to one who ranks in age and experience, especially when in social groups, e.g. a tenured member of an office.

Old head指年龄和经历都很资深的人,尤其适用于某些社会团体中,比如,某个(政府)办公室的终身成员,也就是我们所说的(几届)“元老”。

For example:

"Kristie is an old head." -In reference to her knowledge and experience with industrial music.

“克里斯蒂是位元老。”——我指的是她在工业噪音音乐方面的知识和经历。

相关阅读

家政女皇 domestic goddess

没事儿找事儿的drama queen

你身边有“橡皮人”吗

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

点击查看更多英语习语新词

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn