您现在的位置: Language Tips> Survival English> Business English  
 





 
商务社交:解释失误
[ 2007-08-13 09:03 ]

工作中有失误是在所难免的,发现错误要及时向领导承认,态度要诚恳,而且要说明失误的原因,及以后如何避免犯类似的错误;不能试图掩盖,那样的话反而会弄巧成拙。

A: Mr. Wang, this is ridiculous. I've just opened this letter with a check for nothing that a customer's sent us.
王先生,真是可笑。我刚打开这封信,是一位顾客寄来的。里面是一张空白支票。

B: What, Mr. Liu? Who's that, please?
什么,刘先生?请问那人是谁?

A: Someone from BMA Ltd. Listen to what he says, "Thank you for your usual monthly statement. It says we have to pay you nothing. The one you sent last month said the same, so I now enclose our check for nothing. Will this perhaps be the last time you sent a statement of this kind? Yours faithfully."
BMA有限公司的一个什么人寄来的。我读给你听:"感谢你们每月的账单。账单上说,我们无须支付。上个月我们收到了同样的账单。所以,随信附上一张空白支票。希望这是你们最后一次寄这样的账单,行吗?祝好。"

B: Oh, we can thank the computer for that. All our accounts are computerized for that. All our accounts are computerized and it prints out a statement every month for our regular customers, even if they don't owe us money.
噢,都怪那台电脑。我们把所有的账户都输入了电脑。然后每个月由电脑为那些老客户打出一份账单,即使他们不欠我们的钱。

A: Why do we send them?
那么为什么把这类账单发出去呢?

B: We don't usually, but Li's new to the department and he probably sent it without even looking at it. I'll have a word with him about it. I'll also write a letter of apology to BMA.
我们一般不寄。但是,李是新来的,也许他连看都没看就寄了,我得与他谈谈,并且给BMA写封信,表示歉意。

(来源:竞学网 英语点津 Annabel 编辑)

我要学习更多商务英语

 
 
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     
  “好修的学分”怎么说
  “抛媚眼”怎么说
  Click《人生遥控器》(精讲之九)
  布什又犯口误 称APEC为OPEC
  Dirty work:扮“白脸”

本频道最新推荐

     
  弱势求职者如何写出强势简历
  汇丰商务英语写作教程(41)
  美语活起来(2)
  各国外企对英文简历的要求
  汇丰商务英语写作教程(40)

论坛热贴

     
   "电视选秀"怎么翻译?
  how to translate "造星"
  how to translate "特供猪"?
  参加BBC在线竞赛 获免费伦敦游机会!
  how to say "代言"
  “试婚”怎么说