您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
 





 
小心假“录取通知书”!
[ 2007-08-21 08:43 ]

相信许多参加高考的考生只有在收到录取通知书的那一刻,悬着的心才会放下。可是,就连录取通知书这么重要的东西都能被不法分子盯上。他们制造、贩卖假录取通知书,把很多考生和家长骗得很惨。

请看《中国日报》相关报道:

Earlier this month, police detained eight people for selling fake university enrolment certificates to around 1,000 unwitting students for a total 10 million yuan ($1.3 million).

The suspects forged the stamps and matriculation certificates of many universities, hired hackers to falsify computer enrollment records and pretended to be recruitment staff, police said.

报道中说,警察在本月初逮捕了8名贩卖假录取通知书的人。他们伪造高校的标志和录取通知书,雇佣电脑黑客伪造电脑录取记录,并装作招生人员,从1000多名不知情的考生那里总共骗得一千万元。

这里的“university enrolment certificates”和“matriculation certificates”指的就是大学录取通知书。“Certificate”是“证明;证书”的意思。结婚证、出生证明可以表达为“marriage certificate”和“birth certificate”。

除此之外,录取通知书还可以用“letters of acceptance”来表示。

 
 
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     
  “没关系”怎么说
  《欲望城市》(精讲十五)
  “逼供”怎么说
  打击“盗版书”
  你会说“对不起”吗

本频道最新推荐

     
  “探月工程”怎么说
  “逼供”怎么说
  字母词时代来临 汉语“纯度”受污染?
  布兰妮寂寞难耐 乞求保姆同床共枕
  美军自杀率创新高

论坛热贴

     
  鸡蛋羹应该怎么来翻译呢
  Winds will be from most directions?
  “老龄化社会”怎么翻
  你也老大不小了
  “洋气”怎么说
  The Only Child Myth(e-c)practice