您现在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
祝你“前途无量”
[ 2007-08-30 09:21 ]

刚刚走出校园、参加工作的毕业生们听的最多的祝福莫过于前途了吧。家长们、师长们、学弟学妹们会真心地祝愿你前程似锦、前途无量、大展宏图……那么,“前途无量”用英语怎么说呢?请看:the sky's the limit。

从字面意思看,“the sky's the limit”即“天空是你的界限”。在古人的印象中,天是很高很远的,所以如果把天作为界限,那跟没有界限也差不多了。后来,这种说法被引申到很多其他领域,意思就是“the possiblities are endless: 一切皆有可能”。

例如:For people who work hard at this company, the sky's the limit.(在这家公司努力工作的人会前途无量。)

我们除了可以用它来祝愿别人前途无量,也可以用在消费的时候,表示“随便买东西,不用考虑钱”。

看下面例句:

Order anything on the menu--the sky's the limit. (随便点菜,不用在乎价钱。)

(英语点津 Linda 编辑)

 
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     
  你会用英语点餐吗
  Click《人生遥控器》(精讲之四)
  Knowledge idioms 与了解有关的谚语
  韩国大兵也爱美
  买东西必备英语

本频道最新推荐

     
  这就是生活!
  猪都能飞了,真是“天方夜谭”
  “泡沫”的翻译种种
  “形影不离”怎么说
  “逮个正着”怎么说

论坛热贴

     
  参加BBC在线竞赛 获免费伦敦游机会!
  Penny for your thoughts?
  怎么翻译‘公益广告'
  act your age?
  zero tolerance 怎么译?
  请问工卡英语怎么说