您现在的位置: Language Tips> Focus 专题> 2010上海世博会> 推荐  

[ 2010-05-10 16:19 ]

双语看世博 World Expo 2010

Get Flash Player


欢聚世博盛会 共创美好未来


中华人民共和国主席 胡锦涛(2010年4月30日,上海)

A Joyful Gathering for A Better Future

——Toast by H.E. Hu Jintao President of the People's Republic of China

At Welcoming Dinner of Expo 2010 Shanghai China Shanghai, 30 April 2010


Your Excellency Jean-Pierre Lafon, President of the International Exhibitions Bureau, Your Excellency Vicente Loscertales, Secretary General of the International Exhibitions Bureau, Distinguished Heads of State and Government, Speakers of Parliament and Representatives of Royal Families, Distinguished Representatives of International Organizations, Distinguished Guests, Ladies and Gentlemen, Dear Friends,


The grand opening of Expo 2010 Shanghai China will be held this evening. On behalf of the Chinese government and people, I wish to extend a warm welcome to all the distinguished guests who have come to Shanghai for this event. I would like to express heartfelt thanks to the governments and people of all countries for the sincere help and strong support they have given to the Shanghai Expo. My thanks also go to the International Exhibitions Bureau (BIE) and other international organizations, and to all the friends who have contributed to Expo 2010 Shanghai.


The World Expo is a grand event to showcase the best achievements of human civilization. It is also a great occasion for people from around the world to share joy and friendship. Over the past 159 years since its inception, the World Expo has brought together people from different countries, ethnic groups and cultural backgrounds for sincere exchanges, friendship, cooperation and development. It has given us a valuable spiritual asset of pursuing progress, innovation, openness, common prosperity and harmony. And it has played an important and unique role in advancing human civilization.


Expo 2010 Shanghai is the first registered World Expo hosted by a developing country. It is an opportunity for China and also for the world. This Expo will present to the world a China, a country with a five-thousand-year civilization, that is enjoying fast development and changes through reform and opening up. It will serve as a bridge for China to learn the good experience of other countries and engage in exchanges and cooperation with the rest of the world. More importantly, Expo 2010 Shanghai belongs to the world. In the coming six months, focusing on the theme Better City, Better Life, the Expo will offer a platform for all countries and regions to fully exhibit their achievements in urban civilization, share best practices and spread advanced ideas on urban development. We will learn from each other, draw on each other's strengths and explore new models of housing, living and working for mankind in the new century. I believe that the Expo will add a new chapter to the annals of interactions and mutual learning between the Chinese people and people of other countries and between different civilizations.



Ladies and Gentlemen,

Dear Friends,


Over the past eight years, the Chinese government and people have worked with great enthusiasm and made tremendous efforts in preparation for Expo 2010 Shanghai. We have mobilized resources throughout the country and pooled the wisdom of the world. Now, the Expo is about to open. I am confident that, with concerted efforts, people around the world will witness a successful, splendid and unforgettable World Expo. I am equally convinced that if we carry forward and build on the invaluable achievements of human civilization shown by the World Expo and its spiritual legacy, we will make our cities more beautiful, the Earth-our common home better and our future brighter.


Ladies and Gentlemen,

Dear Friends,


The Chinese people are moving forward with full confidence in reform, opening up and the socialist modernization drive. We will make continued effort to improve the livelihood of the 1.3 billion Chinese people and at the same time make greater and new contribution to the noble cause of world peace and development. We will hold high the banner of peace, development and cooperation and remain committed to the path of peaceful development and a win-win strategy of opening up. China stands ready to develop friendly relations and cooperation with all countries on the basis of the Five Principles of Peaceful Coexistence and work with people of other countries for a harmonious world of enduring peace and common prosperity.


Now, I wish to propose a toast,


To a successful, splendid, and unforgettable World Expo,


To the solidarity and friendship of people of all counties,  


To the development and progress of human civilization, and  


To the health of all the distinguished guests and your families.  








(来源:普特英语听力 编辑:Julie)

相关文章 Related Story
挑战动物起源理论 丹麦海绵需氧极少
Cross-Straits post office opens in Qianmen