您现在的位置: Language Tips> Focus 专题> 2010上海世博会> 双语新闻  
   
 





 
 
 
捷克版美猴王现身世博
Return of the Monkey King
[ 2010-05-18 16:36 ]

《西游记》里的美猴王,大闹天宫、72变的形象深入人心。而在捷克,也有捷克版的美猴王。钟情中国文化的捷克著名画家慈德涅克·斯克莱纳尔,让美猴王的形象在捷克家喻户晓,深受喜爱。在本次上海世博会的捷克馆,有一个专门的美猴王展厅。展厅里有《美猴王》动画片和互动节目。与中国传统略有差异,捷克版的美猴王加入了捷克独有的油画风格。通过点击触摸屏,参观者能选择相应的卡通形象,它就会出现在面前的大屏幕上。据介绍,美猴王展将持续到6月底。在世博会快要结束的时候,美猴王会“王者归来”。

捷克版美猴王现身世博

捷克版美猴王现身世博

Monkey King.

The famous stories of Chinese hero, the Monkey King, will make an appearance at Expo 2010 Shanghai, but they won't be at the China Pavilion.

The stories will be one of the highlights at the Czech Republic Pavilion, which will feature artwork and illustrations by Zdenek Sklenr, a Czech artist whose fascination for Chinese culture and interpretations of Chinese classics, including the Czech version of the Monkey King, helped him become famous in both China and in the Czech Republic.

In May and October, the animated Monkey King will be a main attraction at the Czech Pavilion at the Expo. In one area of the multimedia hall there is a table with an open copy of the book Songs of Ancient China, a collection of ancient poems featuring Sklenr's illustrations.

The tabletop becomes a projection screen, where the battle of the Monkey King against demons takes place. The hall also has an interactive touch screen, where visitors see the fairytale world of the Monkey King come to life in an exciting combination of old legends, graphically and artistically unique Sklenr illustrations, and imaginative animations.

Sklenr's fascination with China began on a trip in 1955, when he traveled here as the head graphic artist in a touring exhibition of Czech culture. He visited Beijing, Shanghai, Nanjing and Guangdong.

"Back in 1950s, there were a lot of cultural exchanges between the Czech Republic and China. Nowadays, the younger generation in China may not even know where the Czech Republic is in Europe," said Zdenek Sklenr, the legendary artist's namesake and nephew.

During the three-month visit, Sklenr senior met with Chairman Mao Zedong and developed life-long friendships with famous Chinese painters and artists, including Qi Baishi, Li Keran, Guo Moruo, Ye Qianyu and Hua Junwu.

The visit to China had a huge impact on the artist and he began bridging the cultures of China and the Czech Republic through illustrations, drawings and books. He published the Czech version of the Monkey King, with 24 color and 81 pen and ink drawings, in 1960, interpreting the famous Chinese fiction, Journey to the West, in a Czech artist's style.

He also published The Treasure Chest - Ancient Chinese Love Stories, and the Czech version of Return of the Old Master by the famous Chinese poet Guo Moruo.

In 1965, The Songs of Ancient China, a collection of ancient Chinese poems, was published in the Czech Republic, featuring 21 of Sklenr's color illustrations. The artist died in 1986.

Commemorating his uncle, Sklenr established the Zdenek Sklenr Gallery in Prague in 1991 and has been dedicated to arts and culture exchange between China and the Czech Republic ever since.

Having traveled to China more than 60 times, the curator of Zdenek Sklenr Gallery, like his uncle, thinks China is very beautiful. "I traveled a lot inside China and I like the scenery of Guilin the most," he said.

In 2009, the National Art Museum of China held a well-received exhibition, Zdenek Sklenr's China, with the debut of a film as a tribute to the artist's contributions.

To commemorate the artist's 100th birthday, the Prague City Gallery and Zdenek Sklenr Gallery held a retrospective exhibition in Prague this year and the animated film the Monkey King, was made.

After 50 years, Sklenr and his Monkey King are returning to China, reminding Expo visitors about the exciting and artistic connection between the cultures and societies of China and the Czech Republic.

"For me, doing the cultural exchange job is not easy, but we managed to find certain people in China who had a profound and special emotions towards the Czech Republic," Sklenr said.

"I hope the Monkey King and other artwork from my uncle will become a bridge linking the friendship between the two nations."

CHINA DAILY

相关阅读

人类祖先“露西”亮相上海世博会

机器人世博会拉响《茉莉花》

爱因斯坦相对论手稿正式亮相上海世博会

世博护照大受青睐 游客奔走各馆忙盖章

5月1日起可以网上逛世博

奢侈品牌世博前争开新店

(Agencies)

捷克版美猴王现身世博

(中国日报网英语点津 编辑:蔡姗姗)

分享按钮
 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
带来宁静的“叠手机游戏”
斯诺登当选格拉斯哥大学“学生校长”
白宫前女义工:希拉里抹黑受害人
挑战动物起源理论 丹麦海绵需氧极少
Cross-Straits post office opens in Qianmen
翻吧推荐