您现在的位置: Language Tips> Focus 专题> 2010上海世博会> 双语新闻  
   
 





 
 
 
世博护照大受青睐 游客奔走各馆忙盖章
Passports become hot items at Expo
[ 2010-05-06 15:23 ]

上海世博会开幕近一周来,世博护照成为博览会上最热门的商品,而凭世博护照加盖各展馆印章也变得非常流行。世博护照销售火爆,每天一开园就被抢购一空,因此游客想了很多别的方法收集展馆印章,比如在游览图或门票上盖章,留作纪念。

世博护照大受青睐 游客奔走各馆忙盖章

世博护照大受青睐 游客奔走各馆忙盖章

A picture shows a woman shows the Expo passports and their inside page. Collecting Expo passport stamps from pavilions has become so popular that the passports are selling out soon after the gates open every morning at Expo Garden.

 

SHANGHAI - Collecting Expo passport stamps from pavilions has become so popular that the passports are selling out soon after the gates open every morning at Expo Garden.

The 49-page passport is a way for visitors to collect commemorative stamps from each pavilion they visit.

Due to the shortage, visitors are coming up with creative ways to collect the stamps without using the 30-yuan passports.

Hou Peiqi and her family lined up at the Bangladesh Pavilion at the Asia Joint Pavilion waiting for her 25th stamp. With no Expo passport to put it in, she decided instead to have the stamp placed on a map of the Expo.

"I'd rather have them stamped in an Expo passport, but they have sold out in the souvenir stores. So I have to use this map," said Hou.

Hou is one of thousands of visitors to the Expo Garden who failed to get an Expo passport because of a short supply.

They are now one of the hottest items at the Expo Garden.

On Saturday, the opening day of the Expo, the 110,000 available Expo passports were sold out within a few hours, leaving more than 100,000 visitors disappointed.

"The most frequently asked question is 'where can I find an Expo passport?'" said Yang Haiyan, a receptionist at a souvenir store in the Expo Garden.

In the face of such a shortage, some Expo visitors have been creative, asking pavilion staff to stamp their maps, books, newspapers and even T-shirts.

"Every pavilion has unique features and it is a great chance for me to learn about different cultures. The stamps are a reminder of my trip," said Hou. "I want to collect as many stamps as I can."

For visitors from outside Shanghai, stamped Expo passports have become a popular gift for friends and relatives.

"I can share my happiness with my family," said Zhao Yueru from Henan province, who purchased 12 Expo passports.

Compared to the over-crowed European and Asian pavilions, stamp collectors prefer the joint pavilions. Most visitors can have their passports stamped in less than five minutes. But some pavilions have had trouble keeping up with the demand for stamps.

"Countless people approached me and asked me to put stamps in their passports, and the stamps have run out of ink several times," said Genevieve Leopold at the Seychelles Pavilion in the Africa Joint Pavilion.

Corporate and theme pavilions in the Puxi zones are also allowed to stamp passports for the first time in Expo history.

"We have prepared 10 stamps for visitors to choose from," said Hu Xiaofeng, spokesman of the China Shipbuilding Industry Corporation Pavilion.

Collecting commemorative stamps for Expo passports is an Expo tradition. The practice originated at the 1967 Expo in Montreal, when the passport served as a ticket.

Vocabulary:

Expo passport:世博护照

souvenir store:纪念品商店

2010上海世博会特辑

相关阅读

小美人鱼首次离家踏上世博之旅

上海世博会迎来倒计时100天

(Source: Xinhua)

世博护照大受青睐 游客奔走各馆忙盖章

(中国日报网英语点津 编辑:蔡姗姗)

分享按钮
 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
带来宁静的“叠手机游戏”
斯诺登当选格拉斯哥大学“学生校长”
白宫前女义工:希拉里抹黑受害人
挑战动物起源理论 丹麦海绵需氧极少
Cross-Straits post office opens in Qianmen
翻吧推荐