您现在的位置: Language Tips> Focus 专题> 2012年两会专题> 两会十大热词  
   
 





 
 
 
医疗纠纷 medical disputes
[ 2011-09-23 13:40 ]

北京同仁医院一位颇受尊敬的耳鼻咽喉科医生,竟然被她施治的病人暴力砍杀,其恶劣程度,令人发指。让人难过的是,在此事件之前,已经连续发生多起“血溅白衣”的事件,医患矛盾亟待解决,悲剧不该重演。

请看《中国日报》的报道:

Currently the courts decide medical disputes based on the assessment of appointed health officials. But the assessments seldom indicate who made the conclusion or how it was arrived at, so patients are not convinced.

目前,法院裁决医疗纠纷是根据指定医疗机构的鉴定,但这些鉴定很少能指明是谁做出的结论,或者是怎么达成的,所以病人并不信服。

文中的medical dispute就是指“医疗纠纷”。同仁医院院方指出,这起事件应属criminal case (刑事案件)。近年来,tensions between doctors and patients(医患矛盾)引发的暴力事件频发,应引起足够重视。

除了医患外,员工和老板之间还常发生labor dispute(劳资纠纷),两国间的trade dispute/rows(贸易纠纷)经常是由trade protectionism(贸易保护主义)引发。为了解决公交乘客之间因为拥挤引发的口角,北京去年还增设了dispute mediation bus(公交“纠纷调解车”)。

相关阅读

公交“纠纷调解车” dispute mediation bus

贸易纠纷 trade rows

劳资纠纷 labor dispute

(中国日报网英语点津 Julie,编辑 Helen)

点击查看更多新闻热词

 

分享按钮
 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
最In自拍神棍selfie stick
五个印在爱马仕丝巾上的高冷故事
互联网银行 Internet-based bank
美国俄克拉荷马州或实施帽衫禁令
英国开设自拍课 教你拍出完美自己
翻吧推荐