English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语报道

两会指南
A 'two sessions' primer

[ 2014-03-03 16:24] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

查看原文

1. What are the sessions?

The "Two Sessions" is shorthand for the annual sessions of the National People's Congress (NPC) and the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC).  

两会指南

2. What's the schedule and agenda?

两会指南

On March 2, the CPPCC will hold a news conference, with a spokesperson answering questions from the domestic and overseas media.

两会指南

On March 3, the session of the CPPCC will open. Members of the CPPCC National Committee will attend the opening ceremony.

两会指南

On March 4, the NPC will hold a news conference, with a spokesperson answering questions from the domestic and overseas media.

两会指南

On March 5, the NPC session will open. The premier will deliver the annual government work report, and NPC deputies will review the report. Both deputies to the NPC and members of the CPPCC National Committee will attend the opening ceremony and hear the premier's report.

The NPC session will also hear and deliberate work reports by the NPC Standing Committee, the Supreme People's Court and the Supreme People's Procuratorate.

The NPC agenda also includes: implementation of the annual plan on economic and social development in 2013; a draft plan on national economic and social development in 2014; central and local budgets in 2013; and draft central and local budgets for 2014.

There will be two high-profile news conferences during the NPC session, when the minister of foreign affairs and the premier will meet the media.

During the CPPCC session, the members will meet to hear speeches, hold joint-group and group discussions, and attend the session of the NPC.

3. What issues will the media focus on?

两会指南

Tackling air pollution: All but two of the provinces, regions and municipalities - the Tibet autonomous region and Ningxia Hui autonomous region - highlighted the need to tackle air pollution in their government reports.

Last year, it was 10. Beijing and Hebei province have for the first time listed air pollution reduction targets in their government work reports. The capital will slash 2.6 million metric tons of its coal use and close 300 heavily polluting enterprises. Shanghai will introduce pollution prevention and control measures on the Yangtze River Delta.

两会指南

New urbanization: China's urban population increased from 170 million in 1978 to 710 million in 2012, but this has created new challenges, including unequal access to public services between city dwellers and migrant workers. The urban population includes around 126 million migrant workers, and their access to public services is curtailed by the hukou (household registration) system. Discussing this system and ways to improve access to welfare and services will be a major focus at the two sessions.

两会指南

Fighting corruption: The central authorities will conduct more forceful and targeted anti-corruption campaigns in 2014. Authorities have launched campaigns such as setting up pilot projects to promote the disclosure of new officials' assets, and establishing criteria for officials' benefits and welfare, covering offices, houses, vehicles, secretaries and security guards.

两会指南

Shift to quality growth: The government will not use GDP figures as the priority in evaluating the work of officials, nor will they be considered the main evaluation criterion for regional development. Lowering GDP growth targets has been listed in most provincial government reports. For example, Shanghai plans to reduce its GDP growth target in 2014 to 7.5 percent from last year's 7.7 percent. Ensuring economic restructuring and quality growth requires a balanced approach, not solely focusing on rising GDP.

两会指南

International relations: Given Japanese Prime Minister Shinzo Abe's visit to Yasukuni, a shrine dedicated to militarism, it is difficult to envisage any positive momentum in relations between China and Japan. China and the US are expected to achieve tangible progress in the China-US Bilateral Investment Treaty talks, and China and Russia are expected to make new breakthroughs in investment and energy. Cooperation will be the focus of China's regional foreign policy.

两会指南

Defense spending: Military spending will be a major topic for foreign media during the two sessions because of recent tension with Japan. Although the defense budget increased about 10 percent annually on average, amounting to about 1.4 percent of GDP over the last three years, it is far less than the military spending of the United States, Japan and Britain. It is estimated that during the next five years, China will continue to increase annual defense spending by 10 percent, according to takungpao.com in Hong Kong.

 

查看译文

1.什么是两会?

 
“两会”是一年一度的全国人民代表大会和中国人民政治协商会议的简称。
全国人民代表大会和中国人民政治协商会议的对比如图:
 
它们分别做什么:

全国人民代表大会是最高立法机关,是最高权力机关,人民通过此来行使其权力。所有的行政、司法、检察和军队机关和其他各级国家机构都要对它负责同时又受其监督。

中国人民政治协商会议是最高政治协商机构,是中国共产党领导下的多党合作与政治协商制度主要机构。其允许社会各界领导人士参与国家管理。

两个机构分别有多少成员/代表:

全国人民代表大会由2987位在去年第12届全国人民代表大会上被选举为代表的成员组成。

中国人民政治协商会议由2337名在去年第11届中国人民政治协商会议上选为成员的委员组成。

成员/代表如何选出:

根据选举法,不设区的市、市辖区、县、自治县、乡、民族乡、镇的人大代表由人民直接投票产生,此级以上的人大代表由下一级的代表大会选举产生。每五年选举一次。

中国人民政治协商会议成员通过协商和推荐产生。由常务委员会决定。通过协商。各级政协委员会成员及候选人数都由上一级委员会主席团考察并同意。政协会议的成员包括社会各界不同领域的成员。

人大议案与政协提案有什么区别:

人大议案提出后,全国人民代表大会各代表团全体会议、代表小组会议对议案进行审议,主席团可以将议案交有关专门委员会进行审议、提出报告,由主席团审议决定提请大会全体会议表决。经表决,议案由全体代表的过半数通过。人民代表大会是最高立法机关,人大代表的议案一经通过,就具有法律效力。

政协提案是政协委员向人民政协组织,并通过政协组织向人民代表大会或人民政府就有关国家或地方大政方针、社会生活等重大问题提出意见和建议的形式。提案实行提出提案的时间不限、内容不限、人数不限。人民政协是政治协商机构,不论其提案通过与否,都没有法律的约束力。

2.两会的日程安排是什么?

两会指南

3月2日:中国人民政治协商会议将召开新闻发布会,由一名发言人回答国内外媒体的提问。

两会指南

3月3日:中国人民政治协商会议开幕。中国人民政治协商会议全国委员会委员们将参加开幕式。

两会指南

3月4日:全国人民代表大会将召开新闻发布会,由一名发言人回答国内外媒体提问。

两会指南

3月5日:全国人民代表大会开幕。国家总理将做本年度政府工作报告,全国人民代表大会代表将审议政府工作报告。全国人民代表大会的代表和中国人民政治协商会议委员会的委员都将出席开幕式并听取总理的政府工作报告。

全国人民代表大会还将听取并审议全国人民代表大会常务委员会、最高人民法院和最高人民检察院的工作报告。

全国人民代表大会的议程还包括:审查和批准2013年国民经济和社会发展计划执行情况,以及2014年国民经济和社会发展计划草案;审查和批准2013年中央和地方财政预算的执行情况,以及2014年中央和地方财政预算草案。

在全国人民代表大会期间,有两次引人注目的新闻发布会,这就是外交部长和总理面见媒体。

在全国人民政治协商会议期间,委员们将列席并听取发言,举行界别联组和小组讨论,并参加全国人民代表大会。

3.媒体将关注哪些问题?

两会指南

解决大气污染问题:在所有的省、市、自治区中,西藏自治区和宁夏回族自治区在其政府报告中强调解决大气污染问题的需要。

去年,则有10个省提出。而北京市和河北省则首次将减轻大气污染的目标列入其政府工作报告中。北京市将减少260万公吨的煤炭使用,并关闭300家污染严重的企业。上海市将在长江三角洲地区实施污染防治和控制措施。

两会指南

新型城市化问题:中国的城市人口总数从1978年的1.7亿增加到2012年的7.1亿,但同时这也造成了包括城市居民和外来务工人员享受不平等的公共服务在内的新的挑战。城市人口中包括1.26亿的外来务工人员,他们享受公共服务的权利因没有户口(户籍登记体系)而被剥夺。对该体系的讨论和提升外来务工人员福利与服务的权利将成为两会的重要议题。

两会指南

反腐问题:中央机关将于2014年进行更有力且更有针对性的反腐运动。中央机关已采取了例如建立试点工程督促公开新官员资产,以及指定最新官员津贴、福利标准,涵盖了办公、住房、车辆、秘书和警卫等多个方面。

两会指南

更注重经济增长力量问题:政府将不再使用国内生产总值这一数字作为衡量官员工作的重点,其也不再被当做是区域发展的主要衡量标准。不断放缓的国内生产总值增长目标,已被列入大多数地方政府工作报告中。例如上海市计划在2014年将国内生产总值增长目标降低到7.5%而不是去年的7.7%。保证经济重建和增长质量需要一个稳妥地方式,而不仅仅注重国内生产总值的增长。

两会指南

国际关系问题:由于日本首相安倍晋三已参拜了象征着军国主义的靖国神社,很难再展望中日关系中有任何积极的契机。中美期望在中美双边投资条约谈判方面取得有成效的进展,中俄则期望在投资和能源领域取得新的突破。合作将成为中国区域外交政策的重点。

两会指南

国防费用问题:两会期间外国媒体的主要话题就是军费问题,这是由于最近和日本情势紧张造成的。虽然国防预算以每年10%的幅度增长,在过去三年里总计为国内生产总值的1.4%,其仍远远低于美国、日本和英国的军费支出。据香港大公网报道,预计在未来五天内,中国将继续保持10%的国防支出年涨幅。

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

本文相关阅读

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn