分享到
Azalea 杜鹃花
Often appearing in old Chinese poems and stories, azalea, or du juan, is the favorite flower of poet Bai Juyi from the Tang Dynasty. He not only praised the flowers in his poems, but tried to grow azaleas.
"Once grown on hills, now blooming in gardens…send a message to God and let azalea be the king of flowers," Bai wrote in his poem Azalea Twelve Tunes.
In Chinese mytholgy, a melancholy bird named Du Juan bleated day and night until it spat blood, which painted all the flowers on the hill red. The flowers were named after the miserable bird.
The whole plant can be used in traditional Chinese medicine and can help to cure kidney illness and deafness.
杜鹃花经常出现在中国古诗词中,是唐朝诗人白居易最爱的花。白居易曾把杜鹃比作花中西施,他曾写道:“本是山头物,今为砌下芳。千丛相向背,万朵互低昂。”
中国曾有杜鹃啼血的神话,传说杜鹃鸟昼夜悲鸣,啼至血出乃止,杜鹃花就是被杜鹃鸟的鲜血染红的,因此而得名。杜鹃花入药可治疗肾虚耳聋。
点击这里听《杜鹃》
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn