首页  | 新闻热词

大屏幕现场曝光行人“闯红灯”

中国日报网 2014-09-30 11:02

分享到微信

走路时闯了红灯立马就被抓拍,自己的照片还会被路边大屏幕“秒晒”,这样,您还敢闯红灯吗?近日石家庄某路口试行闯红灯自动识别系统,自从这一“抓拍神器”上岗一周多以来,“闯红灯”现象确实有所好转。

 

请看相关报道

Pedestrians who cross the road when the light is at red now risk the embarrassment of having their pictures displayed publicly on a screen.

闯红灯的行人如今面临照片被大屏幕当众“秒晒”的风险。

 

“闯红灯”英文表达是cross the road when the light is at red,闯红灯者也被称为jaywalker。中国人因为太爱闯红灯,以至于衍生出了Chinese style of crossing the road(中国式过马路)这一说法,中国式过马路就是large crowds of people surging forward when the red light is on(大群人在红灯亮的时候一起乱穿马路)。

 

这个大屏幕就安在crossing(十字路口)旁边,当传感器感知到有人在红灯时踏上人行横道,就会发出警示声,如果行人不顾劝阻执意“闯红”,设备就会开始录像并抓拍。

 

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序