当前位置: Language Tips> 新闻热词> Society Hot Word 社会
分享到
近日,云南昆明明通小学发生踩踏事故,致一、二年级6名小学生死亡,26人受伤。昆明市教育局副局长王坚等7名相关责任人被停职或免职。经初步调查,事故原因为学生在通过临时放置于午休宿舍楼一楼单元过道处的海绵垫时发生跌倒,引发下楼学生相互叠加挤压,导致学生严重伤亡。
A man takes her daughter out of Mingtong Primary School in Kunming city, Yunnan province, September 26, 2014. A stampede left six pupils dead and 26 injured at the school on Friday. [Photo/Xinhua] |
请看相关报道:
Kunming city sacked two officials and suspended five others over negligence after a stampede left six pupils dead and 26 injured at a primary school.
昆明市一所小学发生校园踩踏事故,导致6名小学生死亡,26名小学生受伤,作为相关责任人,2名官员被解职,还有5名官员被停职。
“校园踩踏”的英文表达是school stampede。相关责任人因serious dereliction of duty(严重失职)而被免职或解职。
这次严重的校园踩踏事故是在nap period(午休时间)发生的,事故原因为学生在通过临时放置于午休宿舍楼一楼单元过道处的海绵垫时发生跌倒,引发下楼学生相互叠加挤压,导致学生严重伤亡。事故发生后,昆明市当局要求所有小学都要彻底检查以remove any safety hazards(排除一切安全隐患)。
(中国日报网英语点津 陈丹妮)
上一篇 : 北京地铁将禁止“乞讨卖艺” 最高罚千元
下一篇 : 大屏幕现场曝光行人“闯红灯”
分享到
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn