首页  | 新闻热词

广场舞将有统一“编排动作”

中国日报网 2015-03-24 15:06

分享到微信

风靡大江南北、登上春晚舞台的《小苹果》、《最炫民族风》等广场舞曲,今后将不再是一个社区一个跳法,而会有全国统一、编排科学、带给人正能量的全新动作。

Time for square-dancing to face the music

Seniors express support for Chinese football team by square dancing during the Asian Cup in Brisbane, Australia on Jan 14, 2015. [Photo/CFP]

 

请看《中国日报》的报道:

On Monday, to regulate and promote square-dancing, the General Administration of Sport of China and the Ministry of Culture introduced 12 choreographed practices.

为了规范和推广广场舞,国家体育总局和文化部于3月23日推出了12套精心编排的舞蹈动作。

Choreographed practice就是指由专业舞蹈演员(professional dancers)和健身教练(fitness trainers)组成的专家小组(expert panel)精心编排的舞蹈动作,我们也可以称之为square-dancing drills(广场舞动作)。未来五个月,这12套广场舞动作将推广到31个省市的健身场所。

Choreograph一词指“编舞,精心安排”,比如:choreograph a ballet(设计芭蕾舞蹈动作)、carefully choreographed meeting with the President(精心安排与总统的会面)等。

既然说到了舞蹈,我们就来说一说常见的舞蹈种类吧,如,ballet(芭蕾)、modern(现代舞)、hip-hop(街舞)、folk(民族舞)、jazz(爵士舞)、ballroom(国标舞),以及tap(踢踏舞)。

(中国日报网英语点津 Helen)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95a68a3103f6866ee8449

上海市民支持“广场舞”

5af95a68a3103f6866ee8449

丽江古城要告别“低俗文化”

5af95a68a3103f6866ee8449

全国中小学生获得正式学籍号

5af95a68a3103f6866ee8449

“足改方案”出台

5af95a68a3103f6866ee8449

“动物真人秀”惹争议

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序