首页  | 权威发布

山风雨雾怎么翻译? <img src="/data/attachement/jpg/site1/20150410/a41f726749f61691c9b612.jpg" border="0" />

沪江英语 2015-04-10 15:51

分享到微信

清明时节雨纷纷,小编爬山欲断腿。前些天小编有幸游览了黄山,于是一场虐身心之旅开始了,遇雾遇雨又遇风。

现在,请随着小编游览的脚步认识这些关乎于山风雨雾的词汇吧!

此次的目的地是黄山,黄山应该不用说了吧,谁说Huang Mountain的?(说出来我保证不打死你)

黄山的官方英文为 Mount Huang,亦作Huangshan。

有句名言说的好, “五岳归来不看山,黄山归来不看岳”

翻译版本一(较官方):The landscape of the Five Great Mountains tops/belittles those elsewhere, and the landscape of Huangshan tops/belittles that of the Five Great Mountains.

翻译版本二(网友版):You have no wish to visit any other mountains after viewing the Five Great Mountains. You do not even wish to visit them after you come back from a trip to Mount Huang.

五岳 The Five Great Mountains 分别为哪些名山呢?

东岳 The Eastern Mountain—— 泰山 Mount Tai;

南岳 The Southern Mountain——衡山 Mount Heng in the South;

西岳 The Western Mountain——华山 Mount Hua ;

北岳 The Northern Mountain—— 恒山 Mount Heng in the North;

中岳 The Central Mountain——嵩山 Mount Song

(注:恒山和衡山在英文中皆为"Heng",为了区别双方,就标注好各自的方位。)

在第一天的黄山之旅中,小编从山脚 foot 艰难的爬到了山顶 mountain top/peak,那么除此之外,还有哪些与“山”相关的词汇呢?

山坡、山腰 brae

悬崖 barranca

鞍部 nek

高原 plateau

高地 highland

山脉 cordillera

山麓 piedmont

山系 mountain chain/mountain system

山口 mountain pass

山洞 cave

山崩 avalanche

1 2 3 4 Next   >>|
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95d44a3103f6866ee845c

如何用英语说"啃老族"

5af95d44a3103f6866ee845c

“做啥子”如何译成英语

5af95d44a3103f6866ee845c

不能字面翻译的25句话

5af95d44a3103f6866ee845c

翻译“男神”孙宁的青涩时光

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序