首页  | 译词课堂

戴个“USB安全套”吧 <img src="/data/attachement/jpg/site1/20161114/64006a47a40a1993609f0e.jpg" border="0" />

中国日报网 2016-11-14 09:55

分享到微信

用USB数据线给手机充电?给它戴个“USB安全套”吧。这个小玩意儿套在智能手机数据线的USB插头上,能够阻断手机与电脑之间的数据传输,使数据免于被窃或中毒危害,同时不影响充电功能。

USB ports are ubiquitous on our electronic devices as a way to charge them and transfer data. But they’re also an easy entry point for malware or other nasty viruses.
USB接口在我们的电子设备中普遍存在,用来充电或者传输数据。但它也是恶意软件或者其他令人生厌的病毒的入口。

USB condom is a modified USB adapter that prevents data from being stolen or malware from being installed when a mobile device’s USB cable is plugged into a public charging station.
USB安全套是一种改进过的USB适配器,当移动设备的USB连接线插进公用充电装置时,USB安全套可以防止数据被盗或被黑。

The device allows users to plug their phones or tablets into unfamiliar USB ports without risking being infected with a virus.
使用了这种设备,用户在将手机或者平板电脑插入不熟悉的USB接口时,就不用担心会感染病毒了。

(中国日报网英语点津 yaning)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95b31a3103f6866ee844e

特朗普的“更衣室谈话”

5af95b31a3103f6866ee844e

英国的“脱欧焦虑”

5af95b31a3103f6866ee844e

大选投票者“互换选票”

5af95b31a3103f6866ee844e

越来越多的“低头族”

5af95b31a3103f6866ee844e

随处可见的“日本眯”

5af95b31a3103f6866ee844e

“笑喷”怎么说?

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序