首页  | 译词课堂

坚持“地中海饮食” <img src="/data/attachement/jpg/site1/20170105/64006a47a40a19d7ff8c0c.jpg" border="0" />

中国日报网 2017-01-05 11:09

分享到微信

坚持地中海饮食,让你越吃越年轻。哥伦比亚大学研究发现,那些遵循地中海饮食习惯的老年人的脑容量更大,其脑部比遵循传统饮食习惯的人年轻5岁。

It is never too late to start eating a Mediterranean diet, as a study shows it could stop the brains of people in their seventies from shrinking.
开始吃地中海饮食永远都不会太晚。研究显示,地中海饮食可以阻止70多岁的老人脑萎缩。

The Mediterranean diet is a modern nutritional recommendation originally inspired by the dietary patterns of Greece, Southern Italy, and Spain in the 1940s and 1950s.
地中海饮食是受上世纪40到50年代的希腊、意大利南部、和西班牙饮食方式启发而成的现代营养建议。

The principal aspects of this diet include proportionally high consumption of olive oil, legumes, unrefined cereals, fruits, and vegetables, moderate to high consumption of fish, moderate consumption of dairy products (mostly as cheese and yogurt), moderate wine consumption, and low consumption of non-fish meat products.
地中海饮食主要包括高比例的橄榄油、豆类、未加工谷物、水果和蔬菜、适量到高比例的鱼类、适量奶制品(主要是奶酪和酸奶)、适量红酒、以及少量非鱼类肉食。

Eating plenty of fruits and vegetables, olive oil, and even a glass of wine a day, may protect the grey matter which declines as we age.
吃大量的水果和蔬菜,食用橄榄油,甚至每天喝一杯红酒,可以保护随着我们的衰老而衰退的脑灰质。

A study of pensioners with this diet found their brain shrinkage, associated with memory loss and Alzheimer’s, was half of others their age.
针对食用地中海饮食的退休者的调查发现,他们的脑萎缩程度只是同龄人的一半。脑萎缩与记忆衰退和阿尔兹海默症有关。

Previous studies have found a Mediterranean diet, which is also low in meat and dairy, may protect against dementia. The diet has also been found to cut the risk of Parkinson's disease and dying from cardiovascular disease and cancer.
此前研究发现,地中海饮食可以预防痴呆。地中海饮食中的肉类和奶制品也较少。食用地中海饮食还可以降低患上帕金森氏症的危险,以及死于心血管疾病和癌症的危险。

(中国日报网英语点津 yaning)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95b31a3103f6866ee844e

假日的“家庭时差”

5af95b31a3103f6866ee844e

你爱“小题大做”吗?

5af95b31a3103f6866ee844e

得没得过“男士感冒”?

5af95b31a3103f6866ee844e

“晒娃”成癖

5af95b31a3103f6866ee844e

“升级效应”摆脱负罪感

5af95b31a3103f6866ee844e

办公室的“蛋糕文化”

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序