首页  | 新闻热词

一周热词榜(12.31-1.6)

CHINADAILY手机报 2017-01-09 15:05

分享到微信

一周新闻热词榜,一网打尽trending news。CHINADAILY手机报新一期热词榜发榜啦!

本周的新闻热词有:

1.我国全面治理'餐桌污染'

2.首个'大雾红色预警'发布

3.个人'购汇'申报新规出台

4.'健走'成国人最青睐运动

5.Master曝'人工智能'身份

1. 餐桌污染
dining table pollution

请看例句:

China will continue to strengthen food safety supervision to solve "dining table pollution".
我国将继续加强对食品安全的监管力度,以解决"餐桌污染"问题。

近日,国务院副总理、国务院食品安全委员会主任张高丽表示,2016年食安委各成员单位、各有关部门按照党中央、国务院(the State Council)决策部署,加强监管(strengthen supervision)执法、打击违法犯罪、创新监管方式,食品安全(food safety)形势总体比较平稳。与此同时,食品安全形势依然严峻复杂(the situation remains severe and complicated),影响食品安全的深层次问题还没有根本解决(deep-rooted problems have yet to be solved)。张高丽称,相关部门要把餐饮食品安全作为一项重大任务(relevant authorities must regard food safety as an important mission)来抓,全面治理"餐桌污染(dining table pollution/food contamination)",提高餐饮业(catering business)质量安全水平。

日前,国家主席习近平指出,民以食为天,加强食品安全工作,关系我国13亿多人的身体健康和生命安全,必须抓得紧而又紧(improving food safety concerns the health and lives of more than 1.3b people in China, and we can never be too strict on the issue)。习近平强调,各级党委和政府及有关部门要全面做好食品安全工作,坚持最严谨的标准、最严格的监管、最严厉的处罚、最严肃的问责(apply the strictest standards, supervision, punishment and accountability),增强食品安全监管统一性和专业性,切实提高食品安全监管水平和能力,确保"舌尖上的安全"(ensure that every bite of food we eat is safe)。

张高丽强调,要加快完善食品安全标准体系,抓紧制定一些急需的标准(badly needed standards),推动食品安全标准与国际标准对接(integrate food safety standards with international ones),严格落实食品安全的法律法规(implement the rule of law in food safety),用最严厉的处罚坚决遏制和打击违法犯罪行为。要不折不扣落实食品安全责任制(responsibility system),研究制定食品安全工作问责办法,推动各地区各部门切实依法履职尽责。

[相关词汇]

食品安全丑闻 food safety scandal

转基因食品 genetically modified (GM) food

食品添加剂 food additive

瘦肉精 lean meat powder/clenbuterol

塑化剂 plasticizer

1 2 3 4 5 Next   >>|
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序