首页  | 实用口语

怎么用英语说“洁癖”?

沪江英语 2018-12-24 11:08

分享到微信

这一集里,Jay带着Manny挨家推销包装纸。为了教训Cameron改掉不爱收拾的毛病,Mitchell故意把家里弄得乱七八糟,而这时领养机构的负责人正好上门拜访。来看《摩登家庭》第三季第四集。

 

for the record

在for the record里record的意思是履历;历史;经历。

这个短语用于对听话人强调所说之话的重要性,意思是“为记录在案目的”。

And, just for the record, we were never any more than good friends.

而且,我郑重声明,我们一直是好朋友,仅此而已。

freak可以形容对某事很狂热的人,比如:

health, computer, surf, etc. freak

保健/电脑/冲浪(等等)迷

所以这里neat freak就是很爱干净的人,也就有洁癖的意思了。

 

fall back on sth

△杰带着曼尼挨家推销包装纸,曼尼不想去,但是杰就是强烈要求他去。

fall back on sth的意思是借助于;依赖,依靠,和live by差不多,形容靠…谋生。

As men do not live by bread alone, they do not fight by arms alone.

如同人们并不单靠着面包生活,他们也不单靠着武器来作战。

 

play up to sb

△虽然曼尼一张包装纸都没卖出去,但是能言会道的曼尼乘机恭维杰,最终哄得杰买下他的所有包装纸。

play up to sb有“讨好,巴结”的意思,也表示“给…当配角”。

Julia knows how to play up to the supervisors - she can always get time off work when she wants it.

朱莉娅懂得如何讨好上司——这样她随时都能请假。

 

(来源:沪江英语  编辑:yaning)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序