首页  | 双语新闻

迪士尼超级大年!2019即将上映的十部迪士尼电影 Disney has 10 movies coming out in 2019 — here they all are

中国日报网 2019-01-11 08:56

分享到微信

喜欢迪士尼电影的朋友们有福了,2019年将让你看到爽!

日前,迪士尼2019年片单曝光,有备受期待的《复联4》,有真人版《阿拉丁》和《小飞象》,有再续经典的《玩具总动员4》,还有让小姑娘们尖叫的《冰雪奇缘2》!

爆款这么多,今年迪士尼想不打破票房纪录也难了!

 

1. "Captain Marvel" 《惊奇队长》

上映日期:3月8日

Oscar winner Brie Larson suits up as Marvel's next superhero. Marvel

What it's about: Marvel's next superhero movie follows Carol Danvers (Oscar winner Brie Larson) as she's reborn with super powers in the '90s and becomes known as Captain Marvel.

影片简介:漫威的下一部超级英雄电影将聚焦卡罗尔·丹弗斯(由奥斯卡奖得主布丽·拉尔森饰演),她在上世纪90年代重生后便具有了超能力,被称为“惊奇队长”。

Why you should see it: If you're planning to see the next "Avengers" movie come April, you'll want to familiarize yourself with Captain Marvel as many expect her to show up in "Avengers: Endgame." We're also excited to see Jude Law join the Marvel Cinematic Universe, a de-aged Samuel L. Jackson (he's in this too!), and the return of "Guardians of the Galaxy" villain, Ronan the Accuser (Lee Pace).

精彩看点:如果你打算看四月份的新一部《复仇者联盟》,你也许想先熟悉一下惊奇队长,因为众人都预期她会在《复仇者联盟4:终局之战》中亮相。同时,我们还兴奋地发现,裘德·洛也加入了漫威电影宇宙,还有变年轻的塞缪尔·L·杰克逊,他也将参演《惊奇队长》!《银河护卫队》中的反派指控者·罗南(李·佩斯饰演)也将回归。

 

2. "Dumbo" 《小飞象》

上映日期:3月29日

It looks like Dumbo will have his lucky feather in the new film. Disney

What it's about: The live-action remake of the 1941 animated movie follows the young elephant, Jumbo Jr., who gets made fun of for his oversized ears and nicknamed Dumbo.

影片简介:这部真人电影翻拍自1941年动画电影《小飞象》,影片的故事围绕一头名叫小金宝的小象展开,这头小象因为耳朵太大而被嘲笑并得了个“呆宝”的绰号。

Why we're interested: The remake, directed by Tim Burton, looks like it's making some much-needed adjustments from the original, which included racist crows. This version of "Dumbo" will add a handful of new characters, including two young children who discover Jumbo Jr. can fly. The cast includes Colin Farrell as a war hero, Danny DeVito as a circus owner, Eva Green ("Penny Dreadful"), and Michael Keaton.

精彩看点:蒂姆·伯顿导演的这部翻拍作品似乎做了一些很必要的内容调整,包括原作中有种族歧视的乌鸦。这一版的《小飞象》将会增加几个新角色,包括发现小飞象能飞的两个小孩。演员阵容包括饰演战争英雄的科林·法瑞尔、饰演马戏团主的丹尼·德维托,还有伊娃·格林(曾出演《低俗怪谈》)和迈克尔·基顿。

 

3. "Penguins"《企鹅》

上映日期:4月17日

You can follow along on Steve's journey to find a mate on Earth Day. Disneynature

What it's about: Disney's eighth theatrical release from Disneynature follows a penguin named Steve who searches for a partner to start a family in the Antarctic.

影片简介:本片是迪士尼旗下的“迪士尼自然”发布的第8部电影。影片讲述一只名叫史蒂夫的企鹅在南极洲寻找伴侣并组建家庭的故事。

 

4. "Avengers: Endgame" 《复仇者联盟4:终局之战》

上映日期:4月26日

Tony Stark looks like he doesn't feel too good in the first trailer for "Avengers: Endgame." Marvel

What it's about: The "Avengers: Infinity War" sequel will follow the remaining superheroes, including Iron Man, Captain America, and Ant-Man, as they try and reverse Thanos' life-altering snap that decimated half of the universe.

影片简介:《复仇者联盟4:终局之战》将讲述从《复联3》存活下来的超级英雄,包括钢铁侠、美国队长、蚁人等,如何试图逆转灭霸的响指带来的后果。这个改变命运的响指毁灭了宇宙中一半的生命。

decimate['dɛsə,met]: vt. 大批杀害

 

Why you should see it: "Endgame" is set to be the movie event of the summer. If you were among the many fans left in stunned silence at the end of "Infinity War," you're going to want to see how Tony Stark, Steve Rogers, and the rest of the Avengers gang get themselves out of this conundrum, especially since we know Spidey is at least coming back in some way.

精彩看点:《终局之战》将是今年夏天最受关注的电影盛事。如果你也是被《无限战争》的结局震惊到无语的众多粉丝中的一员,你会想看到托尼·斯塔克(钢铁侠)、斯蒂夫·罗杰斯(美国队长)和其他复仇者如何解决这个难题,尤其是在我们知道蜘蛛侠至少会以某种方式回归之后。

conundrum[kə'nʌndrəm]: n. 难题

 

We also need to desperately know what Hawkeye has been up to since "Captain America: Civil War."

此外,我们还急切地想知道,自《美国队长3:内战》以后,鹰眼都在忙些什么。

 

5. "Aladdin" 《阿拉丁》

上映日期:5月24日

Egyptian-Canadian actor Mena Massoud will head to the Cave of Wonders to get the prized lamp in the Disney remake. Disney

What it's about: The live-action remake of the Disney classic follows Aladdin (Mena Massoud), a penniless teen, who falls for the princess of Agrabah, Jasmine (Naomi Scott). His luck changes when he finds a magic lamp holding a magic genie (Will Smith) who grants him three wishes.

影片简介:这部翻拍自迪士尼经典动画的真人电影讲述的是穷小子阿拉丁(米纳·马苏德饰演)爱上阿格拉巴国公主茉莉(娜奥米·斯科特饰演)的故事。阿拉丁发现神灯,而里面的精灵(威尔·史密斯饰演)能实现他三个愿望后,他的命运就此改变。

Why you should see it: Guy Ritchie ("Sherlock Holmes") is directing and we can't wait to see how he interprets the bread-stealing scene with Aladdin as he runs through the Agrabah marketplace. Fans of the original will be happy to know the movie's original composer Alan Menken will return for the score with new recordings of original songs along with two new ones.

精彩看点:执导本片的是《大侦探福尔摩斯》的导演盖·里奇,我们迫不及待地想知道他将如何解读阿拉丁飞跑着穿过阿格拉巴市场偷面包的情节。动画电影《阿拉丁》的粉丝们将会惊喜地得悉原作的作曲者艾伦·曼肯将会回归本片,他会带来两首新歌,还有新录制的原作歌曲。

score[skɔ]: n. 配乐

 

6. "Toy Story 4" 《玩具总动员4》

上映日期:6月21日

Get ready to take the family out to see this one. Disney/Pixar

What it's about: According to Disney and Pixar, the fourth movie in the franchise will follow Woody and the rest of the toys as they welcome some new friends who join their new owner's room. Among them is a fork who insists he's not a toy.

影片简介:根据迪士尼和皮克斯发布的消息,《玩具总动员》第四部将会讲述牛仔胡迪和其他玩具们欢迎新朋友加入新主人的房间。其中的一个新朋友是一把坚称自己不是玩具的叉子。

Why we're interested: After multiple delays and the departure of the film's director from the studio, we're wondering if "Toy Story 4" we'll see this summer is the same one the former Disney Animation and Pixar chief creative officer, John Lasseter, originally had in mind. The sequel will introduce several new characters, including a talking fork, but we're holding out hope to see the return of a fan-favorite.

精彩看点:在《玩具总动员》续集的拍摄被多次延期,电影导演又离开工作室后,我们怀疑今年夏天将看到的《玩具总动员4》是否还是迪士尼和皮克斯前首席创意官约翰·拉斯特原先所设想的那一部。续集中将出现几个新角色,包括一把会说话的叉子,但我们仍然对这个粉丝钟爱的电影系列的回归抱有希望。

In 2015, Lasseter originally said the story was inspired by his wife and that the movie would be a love story between Woody and his former flame, Bo Peep. Tim Allen, who voices Buzz Lightyear, said the film is so emotional that he had a tough time getting through the final scene.

2015年,拉斯特曾表示第四部的故事灵感源自他的妻子,电影将讲述胡迪和他的旧爱牧羊女之间的爱情故事。给巴斯光年配音的蒂姆·艾伦表示,这部电影太感人了,他有好长一段时间都沉浸在结局的伤感中无法自拔。

 

7. "The Lion King" 《狮子王》

上映日期:7月19日

We're already in love with little Simba. "Atlanta's" Donald Glover will voice the adult version of the lion cub. Disney

What it's about: The CG reimagining of the Oscar-winning animated movie follows Simba who grapples with the decision to return home and take his place as king as his uncle Scar's dictatorial leadership threatens to unravel the pride lands.

影片简介:这部改编自奥斯卡获奖动画的CG电影讲述狮子辛巴内心挣扎了许久,最终决定返回家乡争夺王位,因为在他的叔叔刀疤的独裁统治下,昔日的荣耀王国眼看就要分崩离析。

unravel[ʌn'rævl]: vt. 拆散

 

Why we're excited for this: The first teaser trailer looks like a near recreation of the opening of the 1994 movie. We have a lot of faith in director Jon Favreau who brought the live-action version of "The Jungle Book" to the big screen. That movie earned nearly $1 billion at theaters.

精彩看点:第一支预告片看起来就像是在重现1994年电影《狮子王》的开头。我们对导演乔恩·费儒充满信心,他曾经将《奇幻森林》改编成了票房收入近10亿美元(67.9亿元人民币)的真人电影。

If the trailer didn't hit you right in the feels, the star-studded cast of Beyoncé, Donald Glover, Seth Rogen, Billy Eichner, and Chiwetel Ejiofor should get you excited. Plus, James Earl Jones is reprising his role as Mufasa. Get ready to cry all over again.

如果预告片没能打动你,那么由碧昂丝、唐纳德·格洛沃、塞斯·罗根、比利·艾希纳和切瓦特·埃加福特组成的星光熠熠的演员阵容应该能让你心潮澎湃。此外,詹姆斯·厄尔·琼斯还将重新饰演他的老角色木法沙。准备好再一次感动得泪流满面吧!

reprise[rɪ'priz]: vt. 重演,重奏

 

8. "Artemis Fowl" 《阿特米斯的奇幻历险》

上映日期:8月9日

Irish actor Ferdia Shaw will play the role of Artemis Fowl. Disney

What it's about: The adaptation of the Eoin Colfer novels follows 12-year-old genius Artemis Fowl who comes from a family of criminal masterminds. Fowl finds himself face-to-face with a race of fairies who may have something to do with the mysterious disappearance of his father.

影片简介:这部改编自欧因·科弗小说的电影讲述的是来自一个幕后犯案家庭的12岁天才少年阿特米斯·法尔的故事。法尔邂逅了一个精灵族群,这些精灵可能和他父亲的神秘消失有关。

Why we're a bit reserved: Disney usually makes a big fuss over its trailer releases. This will either be the start of the next "Harry Potter"-like franchise or a simple one-off if it underperforms.

精彩看点(是否精彩还不好说):迪士尼通常都喜欢在预告片上小题大做。这部电影可能是下一个《哈利·波特》系列的开始,也可能是个没有未来的烂片。

 

9. "Frozen 2" 《冰雪奇缘2》

上映日期:11月22日

"Frozen" became the highest-grossing animated movie of all time after its 2013 release. Disney

What it's about: Disney Animation hasn't released an official synopsis for the sequel to the 2013 hit, but we do know that Kristen Bell, Idina Menzel, and Josh Gad will reprise their roles as Anna, Elsa, and Olaf, respectively. The film will also include new songs about the sisters.

影片简介:迪士尼动画还没有发布这部《冰雪奇缘》续集的官方剧情简介,但是我们知道克里斯汀·贝尔、伊迪娜·门泽尔和乔什·盖德会分别为自己的老角色安娜、艾莎和雪宝配音。新片中还会有关于两姐妹的新歌。

synopsis[sɪ'nɑpsɪs]: n. 概要

 

Why we're interested: While the last "Frozen" short caused some backlash from fans, the sequel is in good hands with returning directors Chris Buck and Jennifer Lee and the Oscar-winning songwriting team of husband and wife Robert Lopez and Kristen Anderson-Lopez.

精彩看点:尽管上一部《冰雪奇缘》的续集短片遭到了一些粉丝的抵制,但是这部续集将会有原作导演克里斯·巴克、珍妮弗·李和获得奥斯卡奖的作曲家夫妻罗伯特·洛佩兹和克里斯汀·安德森·洛佩兹为其保驾护航。

backlash['bæklæʃ]: n. 强烈抵制

 

10. "Star Wars: Episode IX" 《星球大战9》

上映日期:12月20日

We're ready to see more of Jedi Rey. Disney/Lucasfilm

What it's about: Disney and Lucasfilm haven't released an official synopsis yet for the ninth "Star Wars" movie, but we know it will serve as a culmination of the Skywalker storyline and will include more of Carrie Fisher's General Leia through previously unused footage.

影片简介:迪士尼和卢卡斯影业尚未发布《星球大战》第九部的官方剧情简介,但是我们知道这部电影将是天行者故事线的高潮,新片中还将包括此前没用过的凯丽·费雪饰演莱娅将军的更多片段。

Why you should see it: Say what you will about mixed reviews of "The Last Jedi," but if you've invested years watching the "Star Wars" saga, don't you want to see how it all ends for Kylo Ren and Rey? Maybe we'll even learn who Rey's parents are— or not!

精彩看点:没错,上一部电影《最后的绝地武士》是毁誉参半,但这么多年的《星球大战》都看下来了,难道你不想看看凯洛·伦和蕾伊的结局吗?也许我们还能知道蕾伊的父母是谁——或者不是谁!

If you were a fan of "The Force Awakens," director J.J. Abrams is back in the director's chair for "Episode IX." And he's not just directing. Abrams also wrote the script for the ninth film so our fingers are crossed for a satisfying conclusion to the new trilogy.

如果你是《原力觉醒》的粉丝,该片导演J·J·艾布拉姆斯将回来坐镇第九部《星球大战》,而且,他不光是导演,还为第九部电影写了剧本,所以让我们祈祷新三部曲有一个圆满的结局吧。

 

英文来源:Insider

编译:丹妮

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序