您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
 





 
Sleepless in Seattle 西雅图夜未眠(精讲之六)
[ 2006-07-07 10:32 ]

主持人:陈锐

北京新东方学校优秀英语教师,主教听说速成,听说读写,电影听说强化等课程,有多年的英语听说教学经验。陈锐老师主修英文专业,深刻了解英语学习的困难所在;并有丰富的口译经验及体会。通过多年的经验积累,陈锐老师总结出一套适合中国学生自己的汉英学习法,更好的结合汉语来攻克英文。

 

文化面面观Empire State Building vs. observation deck

思想火花细微之处见真情

考考你小试牛刀

影片对白

Annie: Walter, there is something I have to tell you.

Walter: So he could be on top of the empire state building now.

Annie: No, I guess he could be. No. It's not him, Walter, it's me. I can't do this.

Walter: Look, Annie, I love you. But, let's leave that outta this. I don't wanna be someone that you'resettling for. I don't wanna be someone that anyone settles for. Marriage is hard enough without bringing such low expectations into it, isn't it?

Annie: Oh, Walter. I don't deserve you.

Walter: No, I wouldn'tput it that way. But, okay.

Annie: You okay?

Walter: Yeah.

Annie: Oh!

Walter: What?

Annie: Look! It's a sign

Walter: Who needed a sign?

Annie: Walter, I have to go.

Sam: Jonah, Jonah.

Jonah: Dad! Dad!

Sam: What if something had happened to you, what if I couldn'tget to you.

Jonah: I'm sorry, I'm sorry.

Sam: What have I done? You're my family. You're all I've got!

Jonah: I thought she'd be here. I thought she'd come.

Sam: We're doing ok, aren't we now? Are we ok? Are we all right? So far have I done something really stupid?

Jonah: No!

Sam: Have I screwed it up for both of us?

Jonah: No!

Annie: Observation deck!

Doorkeeper: Sorry, ma'am, but it's too late.

Annie: No, please, I really need to go up there.

Doorkeeper: We're closing up. No more runs tonight.

Annie: Listen, can I just take a look. There was someone I'm supposed to meet. He's probably not there. But if I don't at least look, I'll always wonder about it.

Doorkeeper:Cary Grant, right?

Annie: You know that movie?

Doorkeeper: One of my wife's favorites.

妙词佳句,活学活用

1. Settle for

这句话是指“接受”的意思。要把它和accept区分开来,因为所谓的 settle for sth 指的是“勉强的接受……”。在此部电影当中,Walter 的意思就是:他不想成为任何人用来将就的对象。

2. Put it that way

大家可以把这句话变成 express it that way来理解,这样看的话就容易多了。这里的put 和 express 是一个意思。只不过put更口语化一点。

3. Get to you

Get 这个词虽然看着简单,但是也是我们在学习英文的过程当中比较头疼的词了,因为get可以和很多其它的词组合起来变成另外的意思。比如:

A. Get to you
指的就是我找不着你怎么办。Reach you可以和他进行替换。

B. Get together
意思是meet。通常我们会听到老外讲:Maybe we can get together sometime.

C. Get going / get moving
很常用的句型结构,当我们要离开的时候或者要走的时候用得到。怎么表达呢?I think I have to get going. (我想我要走了。)

4. Cary Grant

Cary Grant 是在30,40年代美国比较有名的电影演员。曾演过《费城故事》、《抓贼》等一系列脍炙人口的影片。

   上一页   1   2   3   下一页  
 
 
讨论本文 (total China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
)  
保存打印发送E-Mail推荐给MSNQQ好友进入英语学习论坛
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 
新词新译

48小时内最热门

     
  “出入境手续”怎么说?
  炒股应该跟着感觉走吗?
  学会说“不”
  The Da Vinci Code《达•芬奇密码》(精讲之三)
  “帅呆了”怎么说

本频道最新推荐

     
  女孩的心思谁能猜:Suspended from class
  《说点什么吧》:Say something anyway
  Mountain and cowboy culture meet in Jackson Hole
  Livestock disease spreads in Britain
  Working magic in the garden with beans

论坛热贴

     
  CDCLUB(BJ)+非凡英语沙龙(e-Salon)秋日朝阳公园英语交游盛会
  “黄土高坡”怎么说
  “穿帮”怎么说
  “托养协议”,指老人托养
  As If!(e-c)practice
  “试婚”怎么说







| About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact US | Site Map | Job Offer |

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版权声明:本网站所刊登的中国日报网站英语点津内容,版权属中国日报网站所有,未经协议授权,禁止下载使用。欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
电话:8610-84883300, 传真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn