您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
 
Friends 1 《老友记》1(精讲之五)
http://language.chinadaily.com.cn/video/friends1_5.wmv
[ 2006-09-27 10:15 ]

影片对白Okay, so I'm responsible, I'm organised. But hey, I can be a kook.

文化面面观Ai Pacino & The Godfather

思想火花

Friends 1 《老友记》1(精讲之五)面对自己的勇气

像这六位小人物一样,任何人都有自己的缺点和乖僻。Monica一直以为自己是爱整洁的好人,但是在朋友的眼中,她的洁癖让人无法忍受。认识到这点之后,她才能平静地接受朋友的意见,与他们和平相处。同样,遇到Monica这样的人,其它五位并没有抱怨和嫌弃,而是正面指出她的缺点。在这样的小事上,六位老友所表现出来的自信和勇气其实并不平凡。

考考你

用今日所学将下面的句子译成英语。

1. 要想进入上流社会,你必须得脸皮厚。
2. 还有两天就期末考试,我现在该怎么办?
3. 大学四年是他一生中的大好机会,可惜他给荒废了。
4. 热带风格已经不流行了。

Friends 1 《老友记》1(精讲之四) 考考你 参考答案

1. 很多时候,成功与否取决于你是否能鼓足勇气去战胜恐惧。
Often success is depended on whether you can get up the courage to fight fear.

2. 被那个烂老板炒鱿鱼对她也许不是什么坏事。
Maybe being fired by that horrible boss agrees with her.

3. 我相信你。你能行。
You have my confidence. You can make it.

4. 那个忘恩负义的家伙让我满腔怒火。
That ingrate burned me up.


点击进入: 精彩电影回顾 《燃情岁月》


(英语点津Annabel编辑)

   上一页 1 2 3 下一页  

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
英1/5中年女性为事业放弃生育
Inception《盗梦空间》精讲之三
The Week Dec 10, 2010
平时常说的那些客套话
Call balls and strikes
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
原来国家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译