Friends 1 《老友记》1(精讲之六)
[ 2006-09-29 10:11 ]
影片对白I earned this. I wiped tables for it, I steamed milk for it, and it was totally-not worth it.
文化面面观Halloween 万圣节
思想火花
在美国,平等和相互尊重的思想是主流。只有本选段中那些依靠父母或丈夫生活的贵妇人才会看不起Rachel的服务生工作。其实,工作不分贵贱,自己能够独立自主才是最重要的。
考考你
用今日所学将下面的句子译成英语。
1. 你泡网吧的时间太多了。
2. 自从我第一眼见到她就开始朝思暮想。
3. 看电影我就不去了,不如在家呆着呢。
4. 看我新买的手机,够酷吧?
Friends 1 《老友记》1(精讲之五)考考你 参考答案
1. 要想进入上流社会,你必须得脸皮厚。
You have to develop some thick skin if you want to crack your way into the upper class.
2. 还有两天就期末考试,我现在该怎么办?
What am I supposed to do with the final exam coming in two days?
3. 大学四年是他一生中的大好机会,可惜他给荒废了。
He idled away his 4 years in college, which was the big break in his life.
4. 热带风格已经不流行了。
The tropical style is already out.
点击进入: 精彩电影回顾 《燃情岁月》
(英语点津Annabel编辑)
|