您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
 
The Departed《无间道风云》(精讲之四)
http://language.chinadaily.com.cn/video/thedeparted4.wmv
[ 2007-06-11 18:57 ]

文化面面观  黑帮在美国的崛起

考考你  乘热打铁

影片对白

The Departed《无间道风云》(精讲之四)Colin: Jimmy had arough mouth. Jimmy had a heart attack in jail and then he got himself knifed at Boston City Hospital. I believe it's been in the papers.

Ellerby: You seem quite happy with that result.

Colin: This is a fuckin' result.

Ellerby: Yeah but 'cui bono' who benefits?

Colin: 'Cui'gives a shit? It's got a frigging bow on it.

Ellerby: I think you are a cop, my son.

French: Where is your fuckin' license? I don't see no fuckin' license!

Man: What license?

French: There is no such thing as a license for, but you, you definitely need to have it, fuck you. If you're not being run by us, you're being run by someone else. That means you're bringing some undesirable elements into Mr. Costello's area.

Jimmy Bags: I was going for my fuckin' cigarettes!

French: Hey! He's Jimmy Bags.

Billy: He was re... I don't know.

French: What the fuck you're doing?

Man: I'min the hole, I pay him two grand a week. There is no profit I pay him two grand a week!

French: Make more fuckin' money. This is America. If you don't make money, you're a fuckin' douche bag. Now what you gonna do?

Man: I'll make more money!

French: That's the spirit.

Billy: Oh, fuck!

French: Don't worry about it. The guy don't need his fuckin' teeth anyways.

Colin: It's a small surveillance subunit, but it's mine. I didn't take this job in order tofuck it up, or let anyone else fuck it up. I hand-picked this group, you're my A-team. Now our prime - Hi, Captain!

French: This crazy fuck knocked Jimmy Bags' teeth out.

Costello: So?

Billy: Fuck, he was reaching for his...

French: He was reaching for his cigarettes.

Billy: You're gonna give me shit? Look, it wasn't for no reason, all right? Frank, the man reached into his coat. And I didn't know if he's a bookie or what the fuck he's doin', you know.

Costello: But you do know what a bookie does, don't you?

Billy: Yeah. He pays you.

妙语佳句,活学活用

1. Jimmy had a rough mouth

这里的意思是Jimmy uses vulgar language, maybe uses curse words. 有点像我们汉语中所说的"嘴里不干不净的"。

2. Give a shit

意思是"to care the least shit只在乎很少的一点",常用的是它的否定性是"not give a shit",意思是"一点都不在乎"。例如:I don't give a shit about him.

   上一页 1 2 3 下一页  

分享按钮
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
航班延误 flight delays
调查:男人爱车胜过爱自己
你买父亲节礼物了吗?
“Facebook疲劳”席卷英美
你的“美商”有多高?
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
原来国家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译