您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
 





 
Casino Royale《皇家赌场》(精讲之六)
[ 2007-08-10 18:41 ]


文化面面观  James Bond 之父--Ian Fleming

考考你  一展身手

Download

影片对白

Le Chiffre: Anyone wants to play poker now? Someone is in a hurry.

Bond: Would you excuse me? You taste nice.

Lynd: I thought we dispense our covers.

Bond: No, we dispense the one with no use and create another it is. Is he watching?

Mathis: Yes. Good. 

Lynd: This is me in character pissed off because you're losing so fast, we wouldn't be able pass mid night. I think my character's feeling mirrors my own.

Bond: You know that's not half bad. I am gonna have to think of a name for that. It was worth it, to discover his tell.

Mathis: What do you mean?

Bond: The twitch he has to hide when he bluffs.

Lynd: Bluffs? He has the best hand?

Bond: Which he got on the last card, the odds against was 22:1 and he knew that. When he did his first raise, he had nothing. Winning was blind luck. You get the bug?

Mathis: Yes.

Bond: Thank you.

Mathis: Maybe he can actually pull this off.

妙语佳句,活学活用

1. In character

这个片语的意思是"in harmony with one's personal character or disposition与某人的特性或行为相符的",例如:Her failure to answer the invitation was completely in character.

In character 还可以表示"(演员)符合角色的",例如:an actor in character

In character 的反义词是 out of character,意思是"与某人特性或行为不相符的",例如:It was out of character for him to refuse the assignment.

2. I think my character's feeling mirrors my own.

Bond 和Lynd 是以假身份作掩护的。Lynd的意思是"她真的生气了,她扮演的这个角色也生气了"。

 

文化面面观  James Bond 之父--Ian Fleming

考考你  一展身手

   上一页   1   2   3   下一页  
 
 
讨论本文 (total China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
)  
保存打印发送E-Mail推荐给MSNQQ好友进入英语学习论坛
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 
新词新译

48小时内最热门

     
  “出入境手续”怎么说?
  炒股应该跟着感觉走吗?
  学会说“不”
  The Da Vinci Code《达•芬奇密码》(精讲之三)
  “帅呆了”怎么说

本频道最新推荐

     
  女孩的心思谁能猜:Suspended from class
  《说点什么吧》:Say something anyway
  Mountain and cowboy culture meet in Jackson Hole
  Livestock disease spreads in Britain
  Working magic in the garden with beans

论坛热贴

     
  CDCLUB(BJ)+非凡英语沙龙(e-Salon)秋日朝阳公园英语交游盛会
  “黄土高坡”怎么说
  “穿帮”怎么说
  “托养协议”,指老人托养
  As If!(e-c)practice
  “试婚”怎么说







| About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact US | Site Map | Job Offer |

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版权声明:本网站所刊登的中国日报网站英语点津内容,版权属中国日报网站所有,未经协议授权,禁止下载使用。欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
电话:8610-84883300, 传真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn