您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
 





 
Click《人生遥控器》(精讲之八)
[ 2007-09-05 18:21 ]

文化面面观   神奇遥控器:Remote features

考考你   小试牛刀

                                        

Download

影片对白

Michael: No, no, no. I'm feeling terrific. The weight. How did you do it? Staple treatment like your old man? You wanna have a flap fight? You gotta see this...

Ben: No. Just working out with Bill five times a week. Same as always.

Michael: Vow. Oh. That's a looker. Blondie, big lips. Chesty. Is that your girl?

Ben: No, that's your daughter Samantha.

Michael: Of course it is. And you better always take care of her and make sure nobody touches her except you.

Ben: Pop, I'm just getting ready for this meeting.

Michael: Oh… Okay. Absolutely. I'lltake off for you. I'd like to spend more time together. All of us. Take you out for ice cream. How's that? I know your mother won't come, but you, Samantha, Grandpa, Grandma. That'd be nice, huh?

Ben: I knew something was funny with you today. Papa, take a seat. Let me get you a water, okay?

Michael: What are we sitting for?

Ben: Here you go, Pop, drink this.

Michael: All right. Drink some water. There, I had my water. What's going on?

Ben: Grandpa died, Dad. He died a while back now.

Michael: No, no, no, no. no. Don't say that. Where was I?

Ben: You're crying?

Michael: What happened?

Ben: Nothing. You know, he just got old. That's life.

Michael: Ah. Shit.

Ben: You're born and you live and you die. That’s it.

Michael: Man, I gotta go.

Ben: Hey, hang on. Susie, push my next meeting.

Michael: No, no, do your meeting. It's fine. I'm just dizzy.

Ben: Why are you crying?

Michael: I'm dizzy from the operation.

Ben: You're gonna make me cry, Dad. You don't... you don't have to go.

Michael: You look... you look good. It's all right. Goodbye. Come on. Come on.

Morty: It won't take you there.

Michael: Take me where?

Morty: To the moment he died. You weren't there.

Michael: Of course I wasn't. Can you take me to the last time I saw him, please?

Ben: Hey, Dad. Sorry to bug you. Would you mind looking at my, my shopping mall design again? This one is cheaper. But if you check this out, you'll see it has a much better natural flow...

Michael: Cheaper one, like I said. Now, just let me do my e-mail.

Ben: Yeah. Yeah, you're right, Dad.

Michael: He ain't right. You're a schmuck! Look at it!

Grandpa: Surprise.

Ben: Hey, Grandpa.

Michael: Oh, my God.

Grandpa: When did you get so handsome? So, Michael, I had a wonderful idea. Your mother's playing canasta with her friends tonight. I thought, "Oh, what a great opportunity." You, me and Ben should go and have a boys' night out.

Michael: Can't.

Grandpa: What do you mean you can't? You have to eat sometime. We could go, we could whistle at pretty girls.

Ben: I'm down for that.

Grandpa: See? He's down. I don't know what it means, but he's down.

Michael: Hey. Please.

Grandpa: Don't give me that finger. I'll make you a deal. If you come, I'll show you the quarter trick.

Michael: Will you look at the man?

Grandpa: I'll tell you the secret.

Michael: No, Dad.

Grandpa: Don't you wanna know how I...?

Michael: I know how you do the stupid trick. I've always known. Can you let me do my work?

Grandpa: You've always known.

Michael: You're pathetic.

Grandpa: Okay. I'm so sorry I barged in. I love you, son.

Ben: See you later, Grandpa, I love you.

Michael: Dad. Pop. Pop.

Grandpa: I love you, son. I love you, son. I love you, son.

Michael: I love you too, Dad. I'll miss you.

妙语佳句,活学活用

1. Work out

Work out 指的是“Engage in strenuous exercise for physical conditioning 去健身房锻炼”,例如:He works out with weights(哑铃)every other day.

2. Take off

Take off 在这里的意思是“Leave, go away离开”,例如:I'm taking off now.

这个片语也写作 take oneself off,例如用在祈使句中:Take yourself off right now!

3. A while back

意思相当于 a while ago,即“Some time in the past”,通常表示的是“短时间或是不太长时间以前”,例如:I ran into Barbara a while back but didn't get her new address.

4. Bug

这里 bug 的意思是“to bother; annoy打扰”,例如:She's bugging him to get her into show business.

5. Be down for

这个片语的意思是“被列入名单”,意即“加入”,例如:I’m down for the party.

6. Barge in

意思是“Enter rudely or abruptly, intrude闯入”,例如:Her mother never knocks but just barges in.

 

文化面面观   神奇遥控器:Remote features

考考你   小试牛刀

   上一页   1   2   下一页  
 
 
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     
  “出入境手续”怎么说?
  炒股应该跟着感觉走吗?
  学会说“不”
  The Da Vinci Code《达•芬奇密码》(精讲之三)
  “帅呆了”怎么说

本频道最新推荐

     
  女孩的心思谁能猜:Suspended from class
  《说点什么吧》:Say something anyway
  Mountain and cowboy culture meet in Jackson Hole
  Livestock disease spreads in Britain
  Working magic in the garden with beans

论坛热贴

     
  CDCLUB(BJ)+非凡英语沙龙(e-Salon)秋日朝阳公园英语交游盛会
  “黄土高坡”怎么说
  “穿帮”怎么说
  “托养协议”,指老人托养
  As If!(e-c)practice
  “试婚”怎么说