您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
 





 
Fast food nation《快餐帝国》(精讲之五)
[ 2007-10-22 10:34 ]

 

文化面面观   快餐文化=美国的符号?

考考你   小试牛刀

 

Download

影片对白

Amber: Man, this place is great.

Pete: Mmm. Yeah, you are only allowed to come here with me. So, are you on the pill?

Amber: Um, no.

Pete: No? Do you have a boyfriend?

Amber: Not really. I'm kinda in between.

Pete: Mm-hmm. Well, they are circling you like sharks. Right? I'm gonna come back here and find that you got, like a little baby fry cook in the oven.

Amber: Ah. You know what?

Pete: What?

Amber: I remember you taking me to Mickey’s when I was a kid.

Pete: No, did I?

Amber & Pete: Yes.

Pete: I was being lazy. I apologize. Now I hate everything about the place.

Amber: Mom said it was a big deal when the first Mickey’s opened here.

Pete: It was tremendous. It was. I mean, you know - Cody was on the map. The, the first one didn't bother me. It was just the 400th that started to, you know, get under my skin.

Amber: Well, I need the money. I really do.

Pete: Yeah? There's no other jobs here, right? You tried A.S.P.C.A. You tried the park services. You tried day care. Why? Nobody around here needs their kids to be taken care of?

Amber: It was the first job I could find.

Pete: Mm-hmm.

Amber: I mean, a friend of mine worked there. What do you want to hear?

Pete: I'm not criticizing you, all right? I think you are great. I just wanna know your timeline for gettin' outta here.

Amber: I wanna go to college.

Pete: Good.

Amber: I'm thinking Oregon or Montana.

Pete: What ya gonna study?

Amber: I don't know. I wanna- I wanna write. I like photography. But I think I wanna study science, aeronautical engineering.

Pete: Aeronautical engineering?

Amber: Yeah. I mean, if I could do anything in the world, I'd be an astronaut.

Pete: All right, well, fucking-A, do it.

Amber: Okay.

Pete: But you need to get outta here to do that.

Amber: Was it hard leaving Cody back when you were a teenager?

Pete: No, not for me. Your mom, though, that was a different story.

Amber: I was on the way. Kinda cuts down on your options.

妙语佳句,活学活用

1. On the pill

On the pill 的意思是“正在服用口服避孕药”,pill 在口语中有“口服避孕药”的意思。

2. In between

In between 是指“在中间的状况”,具体到这个电影片段,Amber 的意思“有比较亲密的关系,但还没发展成恋人”。我们来看个例子:My roommates disagreed and I was caught in between. 我的室友不同意,我被夹在中间进退两难。

3. Get under someone's skin

这个片语的意思是“Irritate someone,bother烦扰某人,惹火某人”,例如:She really knows how to get under my skin with her nagging.

这个片语还有另外一个意思,是“Obsess someone or affect someone's deep feelings深深地影响某人的感情,打动某人”,例如:Jean's really gotten under his skin; he misses her terribly.

 

文化面面观   快餐文化=美国的符号?

考考你   小试牛刀

   上一页 1 2 下一页  
 
 
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     
  Taking the Mickey/Mick 取笑/挖苦
  民生“收购”美银行“股权”
  美国人最厌恶的十大不文明行为
  “拍马屁”十句话
  “保研”怎么说?

本频道最新推荐

     
  女孩的心思谁能猜:Suspended from class
  《说点什么吧》:Say something anyway
  Mountain and cowboy culture meet in Jackson Hole
  Livestock disease spreads in Britain
  Working magic in the garden with beans

论坛热贴

     
  “炸糕”该怎么说?
  “笔记本电脑充电器”怎么说?
  骨灰级的fans
  how to say 倾国倾城?
  第19届韩素英翻译汉译英的评论
  中国人如何去寻迹诺贝尔奖的曙光