Justin: Yeah, and you sent a girl to the hospital on your first day. Aye, aye, Captain!
Torrance: You were listening on the phone? Mom!
Justion: It's true. She really should get her own private line, you know. She's growing up so fast.
Christine: Justin, go away.
Justin: At ease, Captain.
Christine: Well, this blistering academic schedule shouldn 't get in your way. You should be happy about that.
Torrance: Why can't you accept the fact that I'm not a genius?It just kills you that I'm not an honor student.
Christine: No. It kills me that you barely make time to study. If you studied half as much as you cheer, you'd be in great shape. Your priorities are—
Torrance: No! Those are your priorities! Mine are just fine.
Christine: Look, I'm just saying that college might be less of a shock... if you take an extra lab or language course or something. What do you think?
Torrance: Will Advanced Chem get you off my back?
Christine: Not completely, but it'll help.
Torrance: Done. You know, mothers have killed to get their daughters on squads.
Christine: That mother didn't kill anyone. She hired a hit man.
妙语佳句,活学活用
1. At ease
这个短语的意思是“安心;自在;不拘束”,在影片里也就是“放轻松”。这个词也可以作为口令,就是我们上体育课常说的“稍息”。请看例句:The dentist soon put the small girl at ease. 牙医很快使小女孩的情绪放松了。
2. get in your way
意思是“阻碍你;妨碍你”。“Get in one’s way”有“挡路”或“阻碍”的意思。比如:He is busy with his work now. Don't get in his way. 他很忙,别妨碍他。
3. It just kills you that I'm not an honor student.
“我不是模范生真是要了你的命了”。Honor student 是指“优秀学生”或“模范生”。“honor”在这里是“模范、荣誉”的意思。相似的用法有:honor president,荣誉主席。It kills… 是一种夸张、强调的说法,下文中的mothers have killed to get their daughters on squads 也是同样的用法,意思是“妈妈们拼了命也要让女儿进啦啦队”。
4. in great shape
这里指“学得好”,也就是在学习方面有好的状态。“In shape”指的是“处于良好的状态”。比如:Athletes must stay in shape. 运动员一定要保持良好状态。