您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
Desperate Housewives 《绝望主妇》精讲之六
[ 2009-06-03 16:55 ]

Permanent residence /green card

考考你:小试牛刀

相关影片:

《绝望主妇》精讲之五

《绝望主妇》精讲之四

绝望主妇》精讲之三

《绝望主妇》精讲之二

影片对白:

Susan: No, I need to talk to mike. Now you could flush the toilet and try to get him out of there.

Katherine:You seem upset.Something happened?

Susan: Did mike turn Jackson in to immigration?

Katherine:No. Why would he do that?

Susan: I don't know, jealousy? Jackson thinks mike is still hung up on me.

Katherine:Trust me, susan.

Susan: Shower's off. I guess we'll know in a few seconds.

Katherine:Listen...Mike couldn't have called immigration because I never told him that Jackson was marrying you for a green card.

Susan: Well, somebody did, because he sent me a text agreeing to keep paying me alimony.

Katherine:That was me. I sent it.

Susan: Are you insane? Why would you do something--

Katherine:Mike has asked me to marry him.

Susan: What?

Katherine:And I was afraid that if he found out that you weren't really in love with Jackson, he might change his mind about me.

Susan: Okay, katherine, that is...it's totally unfair to mike. I mean, he needs to know the truth.

Katherine:I can make him happy, Susan. He just needs to get over you.

Mike: Katherine?

Katherine:Please, don't ruin this.

Mike: Hey, you wanna just order in? Oh, hey, Susan. I'm glad you're here. Um, I have something I wanna tell you.

Susan: Katherine already told me about your big news.

Mike: Okay. Well, I hope we have your blessing.

Susan: Yes, sure. Why not?

Mike: I'm sorry, Susan. I was gonna tell you myself.

Susan: Well, don't be mad at Katherine. We all know that she just can't keep a secret.

妙语佳句,活学活用

1.turn in: 告发。婚礼当天Jackson被移民局带走,Jackson把他的猜测告诉Susan后,跑去兴师问罪的Susan对Katherine说:“是不是Mike向移民局举报Jackson?来看例句:

She threatened to turn him in. 她威胁说要向警方告发他。

turn oneself in 自首

2.hang up: 烦扰,迷恋。影片中Susan说:“Jackson觉得Mike对我余情未了。”

He is hung up on a girl now. 他正迷恋着一个姑娘。

3.green card:A United States Permanent Resident Card, also known as a green card, is an identification card attesting to the permanent resident status of an alien in the United States of America.

4.get over:自……中恢复过来。影片中Katherine担心自己刻意隐瞒的事情暴露,恳求Susan说:“我会让他幸福的,他只需要对你释怀。来看例句:

I don’t think anybody really gets over his first love.我想没有人能真正对初恋释怀。

5.order in:叫外卖。

If you don't want to eat out, I could order in. 如果你不想出去,我可以叫外卖。

Permanent residence /green card

考考你:小试牛刀

   上一页 1 2 下一页  

英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
感应刷卡 wave and pay
美国校园最in俗语大全
美媒将评选年度最佳奥巴马杂志封面
Electrotherapy for young Net addicts
去意大利朱丽叶故居举行浪漫婚礼!
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
漂亮女孩最爱说的10句口语
余光中《尺素寸心》(节选)译
"少儿不宜"怎么翻译
劈腿怎么翻译
一封绝妙的情书