![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76d5d.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76d5e.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76d5f.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76d60.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76d61.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76d62.gif) |
Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水
|
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76d63.gif) |
|
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76d00.gif) |
从下面选项中选择正确答案;单击“核对答案”按钮,核对你的答案.
Your score: 0/6
Your score: 1/6
Your score: 2/6
Your score: 3/6
Your score: 4/6
Your score: 5/6
Your score: 6/6 |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76d01.gif) |
|
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](/furniture/top_left_colour1_orange.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76d02.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](/furniture/top_right_colour1_orange.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e03.gif) |
1 : A non-alcoholic cocktail is known as a ________. |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e04.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e05.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e06.gif) |
The possible answers were:
faketail
wrongtail
rocktail
mocktail
You said:
faketail
wrongtail
rocktail
mocktail
|
|
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e07.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e08.gif) |
|
对不起,答错了。请再试试。
对不起,答错了。请再试试。
对不起,答错了。请再试试。
恭喜你,答对了!Cocktail 鸡尾酒通常含酒精,mocktail 是不含酒精的酒味酒。Mock 意思是模拟的、虚假的。
你没有回答这个问题。
|
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e09.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](/furniture/bottom_left_colour1_orange.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e0a.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](/furniture/bottom_right_colour1_orange.gif) |
|
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](/furniture/top_left_colour1_orange.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e0b.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](/furniture/top_right_colour1_orange.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e0c.gif) |
2 : What is a drink 'on the rocks'? |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e0d.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e0e.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e0f.gif) |
The possible answers were:
A drink with ice
A drink with a fruit stone in it
A drink on the beach
A cocktail named after a rock star
You said:
A drink with ice
A drink with a fruit stone in it
A drink on the beach
A cocktail named after a rock star
|
|
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e10.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e11.gif) |
|
对不起,答错了。没有这样一个酒水,再想想。
对不起,答错了。这个说法不对,再试试。
对不起,答错了。再试一次。
恭喜你,答对了!一个 on the rocks 的酒水通常指加了冰的烈性酒,像威士忌或伏特加。
你没有回答这个问题。
|
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e12.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](/furniture/bottom_left_colour1_orange.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e13.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](/furniture/bottom_right_colour1_orange.gif) |
|
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](/furniture/top_left_colour1_orange.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e14.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](/furniture/top_right_colour1_orange.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e15.gif) |
3 : How did 007 James Bond famously drink martini? |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e16.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e17.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e18.gif) |
The possible answers were:
With crushed ice
'Shaken, not stirred'
With lemon peel
'All shook up'
You said:
With crushed ice
'Shaken, not stirred'
With lemon peel
'All shook up'
|
|
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e19.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e1a.gif) |
|
对不起,答错了。请再试试。
恭喜你,答对了。如果你经常看邦德片的话就知道007在片中经常说这句话。
对不起,答错了。马丁尼酒里可以放入柠檬片来调味,但再想想007喜欢怎么喝马丁尼酒?
对不起,答错了。其实这个短语是猫王 Elvis 的一首歌名。
你没有回答这个问题。
|
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e1b.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](/furniture/bottom_left_colour1_orange.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e1c.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](/furniture/bottom_right_colour1_orange.gif) |
|
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](/furniture/top_left_colour1_orange.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e1d.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](/furniture/top_right_colour1_orange.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e1e.gif) |
4 : What kind of drink is a shot? |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e1f.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e20.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e21.gif) |
The possible answers were:
A cocktail served in a tall, frosted glass
A small amount of strong alcohol drunk in one go
A very sweet mixture of alcohol and sugar
A drink so strong it makes you feel drunk immediately
You said:
A cocktail served in a tall, frosted glass
A small amount of strong alcohol drunk in one go
A very sweet mixture of alcohol and sugar
A drink so strong it makes you feel drunk immediately
|
|
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e22.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e23.gif) |
|
对不起,答错了。请再试试。
恭喜你,答对了。这是烈性酒的一个丈量方法。在英国这个丈量单位的容量是25ml.
对不起,答错了。请再试试。
对不起,答错了。这个说法不正确,再想想看。
你没有回答这个问题。
|
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e24.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](/furniture/bottom_left_colour1_orange.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e25.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](/furniture/bottom_right_colour1_orange.gif) |
|
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](/furniture/top_left_colour1_orange.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e26.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](/furniture/top_right_colour1_orange.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e27.gif) |
5 : Which of these is NOT said as a toast when you drink? |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e28.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e29.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e2a.gif) |
The possible answers were:
Cheers
Bottoms up
Good health
Bless you
You said:
Cheers
Bottoms up
Good health
Bless you
|
|
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e2b.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e2c.gif) |
|
对不起,答错了。这是干杯时最常用的一个说法。
对不起,答错了。请再试一次。
对不起,答错了。请再试试。
恭喜你,答对了。通常当一个人打喷嚏之后,我们会用这个短语。
请选择答案。
|
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e2d.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](/furniture/bottom_left_colour1_orange.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e2e.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](/furniture/bottom_right_colour1_orange.gif) |
|
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](/furniture/top_left_colour1_orange.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e2f.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](/furniture/top_right_colour1_orange.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e30.gif) |
6 : What kind of drink is a chaser? |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e31.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e32.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e33.gif) |
The possible answers were:
A beer served warm in a pint glass
A very expensive and rare champagne
A small strong alcoholic drink which accompanies a pint of beer
A cocktail with several kinds of alcohol and fruit juice
You said:
A beer served warm in a pint glass
A very expensive and rare champagne
A small strong alcoholic drink which accompanies a pint of beer
A cocktail with several kinds of alcohol and fruit juice
|
|
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e34.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e35.gif) |
|
对不起,答错了。请再试试。
对不起,答错了。请再试试。
对不起,答错了。请再想想。
恭喜你,答对了!在英国,人们通常在喝完一杯啤酒后紧接着喝一杯烈酒,这被烈酒就叫做 chaser, 这个词来自于它的动词形式 chase 追。
你没有回答这个问题。
|
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e36.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](/furniture/bottom_left_colour1_orange.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](http://language.chinadaily.com.cn/bbc/weeklyquiz/attachement/gif/site1/20130205/00221910993f127ae76e37.gif) |
![Cocktails and Drinks 鸡尾酒和其它酒水](/furniture/bottom_right_colour1_orange.gif) |
|
|