English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 图片播报

伦敦2012 奥运海报展 - 上海站

[ 2012-06-28 14:54]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

上海站:7月26日 至8月31日

地点:上海新天地时尚•购物中心

伦敦2012 奥运海报展 - 上海站

伦敦2012 — 奥运海报展展出十二位英国顶尖艺术家创作的海报。这十二幅海报是为庆祝2012伦敦奥运会而特别委托艺术家创作的作品,艺术家包括:

奥运海报

•马丁•克里德

•安西娅•汉密尔顿

•霍华德•霍奇

•克里斯•奥菲利

•布里奇特•莱利

•瑞秋•怀特里德

残奥海报

•菲奥纳•班纳

•迈克尔•克雷格-马丁

•翠西•艾敏

•加里•休姆

•萨拉•莫里斯

•鲍勃•史密斯和罗伯塔•史密斯

自1912年起,历届奥运会主办城市都会委托艺术家创作一幅或多幅海报,以庆祝成为奥运会东道主;而自第一届残奥会于斯托克曼德维尔举办以来,亦秉承一贯传统。上个世纪以来艺术家们为历届奥运会创作了一系列极具代表性的海报,曾经参与创作的艺术家包括大卫•霍克尼、罗伊•里奇特斯坦和安迪•沃霍尔。

在过去的一百年,奥运会和残奥会的官方海报已成为一种象征艺术与体育融合的特别庆祝方式。伦敦奥组委(LOCOG)决定重拾这一传统,委托十二位英国顶尖艺术家,为奥运会和残奥会分别创作六幅海报,以庆祝2012年伦敦奥运会。

伦敦奥组委与泰特美术馆(Tate)和Plus Tate集团(在英国各地拥有十九间画廊)合作,汇集了100多位艺术家供评审团挑选,并最终选出这十二位艺术家。评审团成员包括:尼古拉斯•赛罗塔(泰特美术馆馆长)、塔姆辛•狄龙(地铁艺术设计室主任)、朱迪思•奈斯比特(泰特美术馆国家及国际倡议部主管)、卡尔•弗里德曼(Counter Editions公司编辑)、露丝•麦肯齐(文化奥林匹克及2012伦敦嘉年华主席)以及格雷格•纽金特(伦敦奥组委品牌和市场推广总监)。

评审团的主要评审标准是追求艺术的卓越性,故委任英国最优秀的艺术家进行创作(获选的艺术家中有四位曾获特纳艺术奖,五位曾代表英国参加威尼斯双年展)。委托艺术家创作海报除了为庆祝奥运会在伦敦举办外,也在于探究奥运会和残奥会的意义。每一幅海报都是各艺术家对奥运会或残奥会的独特诠释,而海报系列的多样性也充分体现了英国艺术家非凡的创意才能。

London 2012 – Olympic Posters Exhibition

When: 26 July to 31 August 2012

Venue: Shanghai Xintiandi Style

Since 1912 each Olympic host city has commissioned posters to mark the Games. To celebrate London 2012 Olympic and Paralympic Games, the UK has commissioned 12 renowned artists, including Tracy Emin and Michael Craig-Martin, to create their own interpretative prints of the event - 6 for the Olympic Games and 6 for the Paralympic Games. As part of UK Now, an exhibition of these prints will be touring China during the lead-up to August.

The London Organising Committee of the Olympic and Paralympic Games (LOCOG) worked with Tate and the Plus Tate Group (a group of 19 regional galleries across the UK), who together compiled a list of over 100 artists for consideration. From this extensive list the final 12 short listed artists were chosen by a panel comprising Nicholas Serota (Tate Director), Tamsin Dillon (Head of Art on the Underground), Judith Nesbitt (Tate - Head of National/International Initiatives), Carl Freedman (Counter Editions), Ruth Mackenzie (Director, Cultural Olympiad & London 2012 Festival) and Greg Nugent (LOCOG Director of Brand and Marketing).

The primary criterion was artistic excellence and some of the UK’s greatest artists have been commissioned (four of the chosen artists have previously won the Turner Prize and five have represented the UK at the Venice Biennale). Each image is a distinct interpretation of either the Olympic or Paralympic Games by the individual artists and the diversity of the series demonstrates the extraordinary creative talent that exists within the UK.

(来源:英国使馆文化教育处,编辑:Helen)

 
讨论本文 (total China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
)  
保存打印发送E-Mail推荐给MSNQQ好友进入英语点津论坛
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

本文相关阅读

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn