东北师大亚冬会开幕式仅花费550万元
在耗资巨大的多哈亚运会开幕式结束后,吉林亚冬会开幕式将花费多少,无疑成了人们关注的话题。尽管网上对开幕式演出的评价有褒有贬,但正如一位网友所言:“用几百万元就搞出一台还算不错的开幕式,虽然炫目度不如多哈,但性价比很好。”

本次演出从幕后策划、音乐创作、舞蹈编排到演职人员本身,绝大部分是由东北师范大学独立担当的。整场演出只花费了550万元人民币。为完成演出任务,学校调动了全校60%的学生和一半以上的教师。由一所大学来承办洲际体育赛事开幕式的文艺演出,这在国内还是首次。

“我觉得这半年的收获非常大。”东北师范大学传媒科学学院副教授王稼之对记者说。作为亚冬会开幕式文艺演出的总导演,王稼之认为,这种社会实践,实现了高校“教学要开放,大学要走向社会”的理念,促进了教师水平的提升。“例如,《围棋》这个节目,力求动静对比、开合对比、有序和混乱对比……编排这个节目时,我们的老师每天拎着一大袋子棋谱,研究哪个棋谱摆出来会好看,如何变化才符合下棋的规律。就这样,我们把冰雪、文化、体育、艺术这些元素完美、和谐地结合在一起。借助冰面和舞台,以运动的状态来表现艺术结构,这是一种新的尝试。”王稼之说。

承办这样一场演出,高校自有高校的优势。整个文体表演,85%的作品出自东北师大本校音乐学院教师之手,而物理学院为演出制作了场地车,化学学院则尝试用特殊气体来增加演出效果。从音乐学院、体育学院、传媒科学学院、美术学院到人文学院,东北师大调动了一切可以调动的力量,各种难题在校内就基本上得到了解决。

排练、演出中,东北师大动用演职人员1400多名,加上后勤保障人员,总人数超过了2000人,所有的师生都是以志愿者的身份参与进来,没有1分钱的报酬。参演人员在寒冷的冰面上一练就是一整天,有的甚至还要跪着进行排练。“的确很辛苦,可一想到能够为亚冬会尽大学生的一份力量,再累,也会感到激情澎湃。”舞蹈系学生王玉告诉记者,排练过程,不仅让他们感受到了专业演员工作的艰辛,也让他们在全力演绎作品创意的同时,经历了一次艺术成人礼。

“我们在用舞台、灯光、创意、气势、意境等元素和亚冬会对话,和亚洲人民对话。从一个旁观者到一个参与者,我感到了责任的重大,也体味到了努力的快乐。”学生孙潇潇称,这次活动让他“成长了很多”。

国际奥委会委员何振梁,对亚冬会的开幕式给予了高度评价。他认为,由一所高校来承办开幕式,可以充分发挥全校师生的创造力和聪明才智,而参与的过程会让他们对于奥林匹克精神有更深的了解,通过他们的言行,还能将奥林匹克精神更为广泛地宣传开去。

“为圆满完成开幕式的文艺演出,学校做了大量工作,每一分的付出都很值得。高校承办大型赛事的开幕式演出,对于师生的成长和学校的发展建设均意义深远。”东北师大党委书记盛连喜感慨连连。

来源:中国青年报

 
     
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 
相关文章 Related Story
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 
 
48小时内最热门
感恩节“谢谢”英文怎么说  
“微醉”怎么说  
美商界女性职业前景看好  
Bonny Bonny by Cara Dillon  
Kung Fu Panda《功夫熊猫》精讲之一  
英语点津最新推荐
“民间交流”英文怎么说  
布莱尔夫人谈女性话题(下)  
妇女节盘点“woman”习语  
双语解读“十二五”规划主要目标和任务  
旅游局整治“零负团费”  
论坛热贴
原来国家的名字如此浪漫  
Funny lines about getting married  
关于工资的英语词汇大全  
关于职业装的英语词汇  
余光中《尺素寸心》(节选)译  
中国译协中译英最新发布各类专业术语直译  
|About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact Us | Site map | Job Offer |
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版权声明:本网站所刊登的中国日报网站英语点津内容,版权属中国日报网站所有,未经协议授权,禁止下载使用。欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
电话:8610-84883300, 传真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn