英国广播公司(BBC)国际部7日公布的一项名为“国家形象”的民调显示,中国的国际形象过去一年有所上升,44%的受访者对中国持积极看法,而去年这一比例为40%。
请看《中国日报》的报道:
Li called for more people-to-people communication between China and other countries to help create a more positive image of the country in the international community.
李(永辉)教授呼吁中国和其它国家展开更多民间交流,以在国际社会营造更积极的国家形象。
文中的people-to-people communication就是指“民间交流”,也可以称为non-governmental exchanges。民间交流不仅可以促进positive international influence(积极的国际影响力)和overseas image(海外形象),而且可以促进people-to-people diplomacy/public diplomacy(民间外交)。
目前,我国已成为engine of the global economy(国际经济发展的引擎),因此如何提升overseas image也称为面临的重要挑战。为提升国际形象,我国去年还在海外发行了national publicity film(国家形象宣传片)。
相关阅读
公益广告 public service advertising
(中国日报网英语点津 Julie,编辑 Helen)
点击查看更多新闻热词