上外新生获中国翻译界最高奖项

近日举行的第十九届“韩素英”全国青年翻译大赛传来消息,上届空缺的一等奖终于有了得主,参赛的上海外国语大学2007届本科生陈燕敏同学获得了这一殊荣,这是目前上外学子在全国顶尖的翻译大赛中取得的最高荣誉。

“韩素英青年翻译奖”是英籍华人韩素英女士专门为中国青年人设立,为中国翻译界最高奖项。由中国译协和《中国翻译》编辑部创办的“韩素音青年翻译奖”竞赛是目前中国翻译界组织时间最长、影响最大,水平最高的翻译大赛,该项比赛对稿件的评审要求十分严格。

来源:中国大学生在线

 
     
 
相关文章 Related Story
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 

 
 
“出入境手续”怎么说?  
炒股应该跟着感觉走吗?  
学会说“不”  
The Da Vinci Code《达•芬奇密码》(精讲之三)  
“帅呆了”怎么说  
英语点津最新推荐
著名景点名称英译要避免说法不一  
2:0战胜新西兰 中国女足挺进世界杯八强  
我对你有“信心”  
“个体户”怎么说?  
Job hunters flock to cities to try their luck  
 
 
 
 
CDCLUB(BJ)+非凡英语沙龙(e-Salon)秋日朝阳公园英语交游盛会  
“黄土高坡”怎么说  
“穿帮”怎么说  
“托养协议”,指老人托养  
As If!(e-c)practice  
“试婚”怎么说